Меню Рубрики

Английский язык заменить существительное местоимением

Местоимения в английском языке

Местоимение в английском языке – это часть речи, которая может заменить существительное (местоимения-существительные) или прилагательное (местоимения-прилагательные). Местоимения – одни из самых используемых слов языке.

Местоимений много, они делятся на несколько разрядов:

Также есть большая категория неопределенных местоимений, они рассмотрены отдельно.

Личные местоимения

Обозначают лицо: я, ты, она, он, оно и др. Они используются в двух падежах: именительном и объектном.

Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?

  • Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
  • Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
  • Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике

Личные местоимения в именительном падеже в предложении играют роль подлежащего.

I love my sister. – Я люблю свою сестру.

He is my boss. – Он мой босс.

We are the champions. – Мы чемпионы.

They wanted to take in a cat. – Они хотели приютить кошку.

В объектном падеже они обозначают объект действия, лицо, на которое действие направлено.

I love her. – Я люблю ее.

He called me. – Он позвал меня.

Can you see them? – Вы их видите?

Don’t break it! – Не сломай это!

Таблица всех личных местоимений в именительном падеже

Единственное число Множественное число
1 лицо I – я We – мы
2 лицо You – ты You – вы
3 лицо He, she, it – он, она, оно They – они

В английском нет обращения на “ты” и “вы”, поэтому местоимение you может быть как единственного (ты) числа, так и множественного (вы).

Таблица всех личных местоимений в объектном падеже

Единственное число Множественное число
1 лицо Me – меня, мне Us – нас, нам
2 лицо You – тебя, тебе You – вас, вам
3 лицо Him, her, it – его, ему, ее, ей Them – им, их

Притяжательные местоимения-прилагательные

Обозначают принадлежность чего-то лицу: мой, моя, их, ее, его и др.

Единственное число Множественное число
1 лицо My – мой, мое, моя Our – наш, наша, наши, наше
2 лицо Your – твое, твои Your – ваше, ваши
3 лицо His, her, its – его, ее Their – их

This is my cat Lucy. – Это моя кошка Люси.

Someone stole their bikes yesterday. – Кто-то вчера украл их велосипеды,

You can see our family in the picture. – Вы можете увидеть нашу семью на этом фото.

Is that your opinion? – Это ваше мнение?

Притяжательные местоимения-существительные

Местоимения-существительные используются, как нетрудно догадаться, вместо существительных. В предложении они выполняют функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого.

Единственное число Множественное число
1 лицо My – mine Our – ours
2 лицо Your – yours Your – yours
3 лицо His, her, its – his, hers, its Their – theirs

My pencil is broken, please give me yours. – Мой карандаш сломался, пожалуйста дай мне твой (yours заменяет your pencil)

Her car is blue, mine is white. – Ее машина синяя, моя – белая (mine вместо my car).

Your team is strong but not stronger that ours. – Ваша команда сильна, но не сильнее нашей (команды).

Указательные местоимения в английском языке

Указывают на лицо или предмет, в русском языке это тот, та, эти, тот и т. п. В английском таких местоимений всего два – this и that, они имеют формы единственного и множественного числа.

Единственное число Множественное число
Указывает на что-то поблизости This – этот These – эти
Указывает на что-то вдалеке That – тот Those – те

Вы можете спросить, а где проходит грань между “поблизости” и “вдалеке”? Такой грани, выраженной в сантиметрах, нет, нужно просто полагаться на здравый смысл. В русском языке мы точно так же используем слова “этот” и “тот”.

This man – этот человек (ну вот же он, рядом стоит).

That man – тот человек (не присутствующий здесь или тот, что стоит в стороне).

These photos – эти фотографии (показываю пальцем).

Those photos – те фотографии (у тебя дома на стене висят).

Хорошие примеры из фильмов по использованию this и that приведены в этом видео:

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения означают, что действие направлено действующим лицом на себя, они используются как дополнения после некоторых глаголов. Они образуются с помощью окончаний -self, -selves, они присоединяются к местоимениям my, our, your, him, her, it, the, неопределенному местоимению one. В русском языке подобную функцию выполняют частицы -ся, -сь в конце глагола.

Protect yourself! – Защищайся!

Don’t hurt yourself – Не пораньтесь.

Единственное число Множественное число
1 лицо Myself Ourselves
2 лицо Yourself Yourselves
3 лицо Himself, herself, itself Themselves

Есть случаи, когда в русском языке используются возвратные частицы, а в английском те же слова используются без возвратного местоимения. Например, по-русски мы говорим: умываться, бриться, одеваться, купаться, прятаться. В английском соответствующие глаголы to wash, to shave, to dress, to bathe, to hide обычно используются без возвратных местоимений:

I washed, dressed and shaved. – Я помылся, оделся и побрился.

Hide in the cardboard box. – Спрячься в картонной коробке.

I’d like to bathe. – Я бы хотел искупаться.

Также возвратные местоимения используются для усиления, ка русские слова сам, сама, сами, само.

I heard it myself! – Я это сам слышал!

He did it himself – Он это сделал сам.

Распространенная ошибка – говорить I’am feeling myself fine \ I feel myself fine (я чувствую себя прекрасно). На самом деле правильно: I’am feeling fine \ I feel fine.

Взаимные местоимения

Взаимные местоимения – это местоимения типа “друг друга”. Их всего два: each other (друг друга), one another (один другого). По идее, each other – это когда два лица или предмета, а one another – когда много. На практике никто особо не обращает внимания на эти тонкости, особенно в разговорной речи.

They dont’ talk about each other. – Они не говорят друг о друге.

They often see one another. – Они часто видят друг друга.

Обратите внимание, что предлог стоит перед местоимением, а не вклинивается в него, как в русском языке. Сравните:

They talk about each other – Они говорят друг о друге.

Вопросительные местоимения

С помощью этих местоимений задаются вопросы:

1. Who (whom) – кто, кого, кому.

Who is this person? – Кто этот человек?

Who is here? – Кто здесь?

2. Whose – чей, чья, чье, чьи.

Whose is that noice? – Чей это шум (кто шумит)?

Whose car is parked by the house? – Чья машина припаркована у дома?

3. What – что.

What are you doing? – Что вы делаете?

What is goin on? – Что происходит?

4. Which – что, который (какой из некольких)

Which part of the task is hard for you? – Какая часть задания для вас сложна?

Which student in your group had the best result? – У какого студента вашей группы наилучший результат?

Примечание: whom – это who в объектном падеже, если who – это “кто”, то whom – “кого”. Часто вместо whom используется who.

Who (whom) did you see there? – Кого вы там увидели?

Who (whom) can I ask for help? – Кого я могу попросить о помощи?

Обратите внимание, здесь я отношу к вопросительным местоимениям лишь те слова, которые указывают на лицо. Существуют также вопросительные слова, указывающие на место, время и т. д. Подробнее читайте здесь: “Вопросительные слова в английском языке”.

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

Источник статьи: http://langformula.ru/english-grammar/pronouns/

Справочник по грамматике английского языка

Местоимение (Pronoun)

Например:
The train was late, it had been delayed.
Поезд опаздывал, он где-то задерживался.

The trains were late, they had been delayed.
Поезда опаздывали, они где-то задерживались.

Тип Описание Примеры
Личные местоимения (Personal Pronouns) Заменяют существительные, когда из контекста или ситуации уже понятно, о ком или чем идет речь. I, you, he ,she, it, we, you, they
Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) Выражают принадлежность. Mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs
Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) Показывают, что действие возвращается на того, кто это действие совершает. Myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
Вопросительные местоимения (Interrogative Pronouns) Используются в вопросах. Who, what, which и др.
Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) Указывают на какой-то конкретный предмет, место, и т.п. This, that, these, those
Относительные местоимения (Relative Pronouns) Используются для связи главного и придаточного предложений. Who, whose, which, that и др.
Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) Указывают на неизвестные, неопределенные предметы, признаки количества. Some, any, something, nothing, nobody, и др.
Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns) Обозначают, что какое-то действие совершается совместно, либо какие-то лица или предметы сравниваются друг с другом. Each other, one another

Личные местоимения в английском языке (Personal Pronouns)

Например:
I am free now.
Сейчас я свободен.

We have to go.
Мы должны идти.

Например:
You are a good worker.
Ты/Вы хороший работник.

You have finished your assignments successfully.
Вы успешно завершили свои задания.

I’ve found my books. They were in my bag.
Я нашел свои книги. Они были у меня в сумке.

There are some people waiting for you. They are in the office.
Вас ждут какие-то люди. Они в офисе.

It was John I gave the book to, not Harry.
Я дал книгу Джону, а не Гарри.

“Is that your sister?” “No, it isn’t.”
Это твоя сестра? – Нет, это не она.

Everything is all right, isn’t it?
Все в порядке, не так ли?

Nothing happened, did it?
Ничего ведь не случилось?

It is six o’clock.
Шесть часов.

It is a cold day.
Холодный день.

Именительный падеж Субъектный падеж
I me – мне, меня, мной и т.д.
You you – вас, вам, вами и т.д.
He him – его, ему, и т.д.
She her – ее, ей и т.д.
It it – его/ее, ему/ей и т.д. (о неодушевленных предметах)
We us – нам, нас, нами и т.д.
They them – их, им, ими и т.д.

I и Me: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Например:
I am a teacher (а НЕ me).
Я – учитель.

Give that to me (а НЕ I).
Дай это мне.

“It was I who did the homework.” или “It was me who did the homework.”
Это я сделал домашние задания.

I did the homework.” Так что “It was I who did the homework.” является правильным вариантом.

The teacher gave the homework to my friend and me (а НЕ I).
Учитель дал домашние задания моему другу и мне.

Если вы не понимаете, почему вышеприведенное предложение является правильным, просто опять упростите его. Разбейте предложение по участникам.

The teacher gave the homework to my friend.
+
The teacher gave the homework to me.
=
The teacher gave the homework to my friend and me.

We called her to congratulate her.
Мы позвонили ей, чтобы поздравить ее. (В данном предложении местоимения her выполняют функцию прямого дополнения.)

We apologized to him.
Мы извинились перед ним. (В данном предложении местоимение him выполняет функцию косвенного дополнения.)

Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive Pronouns)

Личное местоимение Притяжательное местоимение
Единственное
число
I myself
You yourself
He himself
She herself
It itself
Множественное
число
We ourselves
You yourselves
They themselves

Например:
Alice saw herself in the mirror.
Элис увидела себя в зеркало.

John doesn’t know what to do with himself.
Джон не знает, что с собой поделать.

Например:
She herself admitted her mistake.
Она сама признала свою ошибку.

The manager spoke to me himself.
Менеджер сам поговорил со мной.

I myself cleaned the house.
Я сам прибрался в доме.

These shoes are especially designed for fast runners like yourself (= like you).
Эта обувь специально разработана для таких быстрых бегунов, как ты.

Everybody was happy except myself (= except me).
Все были счастливы, кроме меня.

Например:
Suddenly the door opened. (А НЕ Suddenly the door opened itself.)
Внезапно дверь открылась.

His books are selling well. (А НЕ His books are selling themselves well.)
Его книги хорошо продаются.

I tried to concentrate. (А НЕ I tried to concentrate myself.)
Я пытался сосредоточиться.

He washed and shaved in the morning.
Утром он помылся и побрился.

She feels happy.
Она чувствует себя счастливой.

Вопросительные местоимения в английском языке (Interrogative Pronouns)

Например:
What is her phone number?
Какой у нее номер телефона?

What do you want?
Что вам нужно?

Например:
Whom did you phone? (= Who did you phone?)
Кому вы звонили? (Первый вариант несет более формальный оттенок.)

For whom will you vote?
За кого вы будете голосовать? (Официальная речь.)

Например:
What is your name?
Как вас зовут?

What film are you watching?
Какой фильм вы смотрите?

Например:
Which jumper do you like?
Какой джемпер вам нравится? (Имеется в виду, какой-то один из нескольких представленных.)

What jumpers do you like?
Какие джемперы вам нравятся? (Имеется в виду вообще, относительно раскраски, модели, и т.п.)

What и Which: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Например:
Which bus goes into the centre?
Какой автобус едет в центр?

What bus shall I take?
На какой автобус мне нужно сесть?

Например:
Whose car did you drive in?
В чьей машине вы ехали?

Whose is this book?
Чья это книга?

Указательные местоимения в английском языке (Demonstrative Pronouns)

Например:
This is better than that.
Это лучше, чем то.

These are not my clothes.
Это не моя одежда.

Those are not your books.
Те – не мои книги.

Например:
Listen to this. It’s going to be interesting.
Послушайте это. Это будет интересно.

Watch this. It’s worth seeing.
Посмотрите это. Это стоит увидеть.

Did you see that? That was wonderful!
Вы это видели? Это было замечательно!

Who said that?
Кто это сказал?

Например:
This book is mine.
Эта книга моя.

What is that noise?
Что это за шум?

These flowers are very beautiful.
Эти цветы очень красивые.

Those days were the best.
Те дни были самые лучшие.

This horse is faster than that horse.
Эта лошадь быстрее, чем та лошадь.

Относительные местоимения в английском языке (Relative Pronouns)

Например:
The boy who stole the watch was punished.
Мальчик, который украл часы, был наказан.

It is a book which will interest children of all ages.
Это книга, которая заинтересует детей всех возрастов.

The people that/who live next door keep having all-night parties.
Люди, которые живут по соседству, продолжают устраивать ночные вечеринки.

These are the keys that open the front and back door.
Это ключи, которые открывают парадную и заднюю двери.

Who и Whom: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Например:
Who is that girl over there?
Кто эта девушка вон там?

Who let the dogs out?
Кто выпустил собак?

She asked me if I knew who had got the job.
Она спросила меня, знаю ли я, кто получил эту работу.

Например:
He took out a photo of his son, whom he adores.
Он достал фотографию своего сына, которого он обожает.

There were 500 passengers, of whom 121 drowned.
Всего было 500 пассажиров, 121 из которых утонули.

Например:
I have found the car keys. You were looking for them.
I have found the car keys which you were looking for.
Я нашел ключи от машины, которые ты искал.

This is Mr. Peter. You met him last year.
This is Mr. Peter whom you met last year.
Это мистер Питер, с которым вы познакомились в прошлом году.

Например:
None of them have come yet.
Никто из них еще не пришел.

Some are born great, some achieve greatness.
Некоторые великими рождаются, а некоторые великими становятся.

Nobody came to his rescue.
Никто не пришел ему на спасение.

Somebody has let the cat in.
Кто-то впустил кошку.

Few escaped unhurt.
Немногим удалось выбраться целыми.

Единственное число Множественное число Единственное или множественное число
anybody – кто-либо anyone – кто-то several – несколько all – все
anything – что-либо each – каждый both – оба more – больше
either – любой (из двух) everybody – все others – другие some – несколько
everyone – все everything – все few – немного most – большинство
much – много nobody – никто many – много none – никто, ничто
neither – ни один (из двух) no one – никто any – любой
nothing – ничто one – один
other – другой somebody – кто-либо
someone – кто-то something что-то

One day my prince will come.
Мой принц придет однажды.

He is man of few words.
Он немногословный человек.

Some milk was split.
Было пролито немного молока.

Any и Some: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Much и Many: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Вопросительные предложения

Например:
How much sugar do you take in your coffee?
Сколько сахара ты кладешь в кофе?

How much money do you want for this?
Сколько (денег) ты за это хочешь?

Do you have much work to do?
У тебя много работы?

Например:
How many students are there in each class?
Сколько учеников в каждом классе?

How many people are you expecting?
Сколько человек ты ожидаешь?

Отрицательные предложения

Например:
He doesn’t earn much money (существительное money – неисчисляемое).
Он зарабатывает мало (= немного) денег.

Not many people have heard of her (существительное people – исчисляемое).
Немногие о ней слышали.

Barbara doesn’t have many friends.
У Барбары мало (= не много) друзей.

Each и Every: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Например:
Each boy in the class was given a present.
Каждому мальчику в классе вручили подарок. (Каждому по отдельности.)

Every boy in the class went on a picnic.
Каждый мальчик (= все мальчики) в классе отправился на пикник. (Все мальчики, как единое целое.)

Little и Few, A Little и A Few: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении

Например:
They have very little money.
У них очень мало денег.

There seems little hope.
Кажется, надежды мало.

He ate very little at lunch.
Он поел очень мало в обед.

Only few people can afford to pay such prices.
Мало кто может позволить себе такие цены.

I know few places that I could recommend to you.
Я мало знаю мест, которые могу тебе порекомендовать.

Например:
We need to get a few things in town.
Нам нужно кое-что забрать в городе.

We’ve got a few cakes left over from the party. = We’ve got some cakes left over from the party.
У нас с вечера осталось несколько пирожных.

Употребление местоимения all в английском языке

Например:
All children need love.
Всем детям нужна любовь. (Местоимение all употребляется с неисчисляемым существительным children.)

I love all music.
Мне нравится вся (= всякая, разная) музыка. (Местоимение all употребляется с неисчисляемым существительным music.)

All the invitees turned up.
Все приглашенные пришли. (Местоимение all употребляется с существительным во множественном числе invitees.)

Например:
All cheese contains fat.
В любом (= во всем) сыре содержатся жиры.

All the lights were out.
Все огни были потушены.

All или All of

All the lights were out. = All of the lights were out.
Все огни были потушены.

I have invited all my friends to my birthday party. = I have invited all of my friends to my birthday party.
Я пригласил всех своих друзей на свой день рождения.

All of us love music. (А НЕ All us love music.)
Мы все любим музыку.

I have invited all of them. (А НЕ …all them.)
Я пригласил их всех.

Употребление all с существительными и местоимениями

Например:
I have invited all (of) my friends.
Я пригласил всех своих друзей.

All of us love music.
Мы все любим музыку.

I love all of you.
Я люблю вас всех.

All of us are going to the movies.
Мы все идем в кино.

I love you all. (= I love all of you.)
Я люблю вас всех.

Give my love to them all. (= Give my love to all of them.)
Передавайте им всем привет от меня.

I have made you all something to eat. (= I have made all of you something to eat.)
Я вам всем приготовил поесть.

Употребление all с глаголами

They all came.
Они все пришли.

We all love music.
Мы все любим музыку.

You are all here now.
Вы все сейчас здесь.

We were all invited.
Нас всех пригласили.

They have all gone home.
Они все ушли домой.

They have all been told.
Им всем было сказано.

Употребление местоимения any в английском языке

Например:
Is there any water in the bottle?
В бутылке есть вода?

Have you got any friends?
У тебя есть друзья?

Are there any witnesses?
Есть свидетели?

Do you need any help?
Помощь нужна?

I haven’t got any money.
У меня нет денег.

I have hardly any food in the larder.
У меня в кладовке почти нет еды.

You never give me any help.
Ты мне никогда не предлагаешь помощи.

Any, no, not any

Any и any of

Например:
Do any of these books belong to you?
Тебе принадлежит хоть одна из этих книг?

I don’t think any of us want to work tomorrow.
Мне кажется, никто из нас не хочет завтра работать.

She doesn’t like any of my friends.
Никто из моих друзей ей не нравится.

Использование any с исчисляемыми существительными в единственном числе

Например:
They recently bought a new car.
Недавно они купили новую машину.

Have they got any cars?
У них есть (хоть одна) машина?

Например:
Can you recite any poem by heart?
Ты можешь рассказать любое стихотворение (=не важное, какое) на память?

Do you know any cardiologist here?
Вы знаете здесь какого-нибудь кардиолога (=не важно, какого)?

Come any day you like.
Приходите в любой день.

There is some risk in any project.
В любом проекте есть риски.

Слово-заменитель one в английском языке

Например:
“Which is your boy?” “The one in the blue shirt.”
Какой ребенок твой? – Тот, что в синей рубашке.

“I’d like to buy a magazine.” “This one?” “No, that one.”
Я хочу купить журнал. – Этот? – Нет, вон тот.

“Can you lend me a pen?” “Sorry, I haven’t got one.”
Можешь одолжить мне ручку? – Извини, у меня нет ручки.

I’ve already read this book, I’m going to get a new one.
Я уже прочитал эту книгу, и собираюсь купить новую.

В каких случаях one / ones может опускаться

Например:
I think my dog is the fastest (one).
Я считаю, что моя собака самая быстрая.

Either (one) will suit me.
Меня устроит любой.

Let us have another (one).
Давайте возьмем еще по одному.

Which (one) would you like?” “That looks the nicest.”
Какой бы ты хотел? – Вон тот лучше всего.

Например:
Take your coat and pass me mine. (А НЕ … my one.)
Возьми свое пальто и передай мне мое.

I need some matches. Have you got any? (А НЕ … any ones?)
Мне нужны спички. У тебя есть?

“Are there any grapes?” “Yes, I bought some today.” (А НЕ … some ones today.)
Виноград есть? – Да, я его сегодня купил.

Например:
“Are there any mangoes?” “Yes, I bought some sweet ones today.”
Манго есть? – Да, я сегодня купил сладких манго.

“Has the cat had her kittens?” “Yes, she had four white ones.” (А НЕ … four white.)
Кошка уже родила котят? – Да, она родила четверых белых котят.

Например:
If you haven’t got fresh cream I will take tinned cream. (А НЕ … tinned one.)
Если у вас нет свежих сливок, я возьму консервированные.

The Dutch grammatical system is very similar to the English system. (А НЕ … the English one.)
Грамматическая система голландского языка очень похожа на грамматическую систему английского языка.

Слово-заменитель one и местоимение it

Сравните:
“Could you lend me a bicycle?” “Sorry, I haven’t got one.”
Можешь одолжить мне велосипед? – Извини, у меня нет велосипеда.

“Could you lend me your bicycle?” “Sorry, I need it.”
Можешь одолжить мне свой велосипед? – Извини, он мне нужен.

One в качестве неопределенного местоимения

Например:
One / you should not do such an unkind thing as that.
Не нужно делать такие недобрые дела.

One / you should love one’s / your country.
Каждый должен любить свою страну.

Например:
One / you must believe in something.
Человеку нужно во что-то верить.

In the sixteenth century people believed in witches. (А НЕ … one / you believed in witches, так как данное местоимения не включают в себя ни говорящего, ни собеседника.)
В шестнадцатом веке люди верили в ведьм.

Взаимные местоимения в английском языке (Reciprocal Pronouns)

Источник статьи: http://abc-english-grammar.blogspot.com/p/pronoun_23.html

Adblock
detector