Местоимения (الضَمَائِرُ)
5 видов местоимений в арабском языке
Раздельные местоимения в падеже рафъ
ضَمَائِرُ الرَّفْع الْمُنْفَصِلَة
Эти местоимения стоят в падеже الرفع, потому что они всегда являются в предложении либо подлежащим مبتدأ, либо сказуемым خبر , а мубтада и хабар в арабском языке всегда имеют падеж الرفع.
Слитные местоимения в падеже рафъ
ضَمَائِرُ الرَّفْع الْمُتَّصِلة
Слитные местоимения в падеже рафъ:
— это местоимения, которые содержатся в глаголах;
— эти местоимения бывают явными (ظاهر ) и скрытыми (مُسْتَتِر).
В данной таблице явные местоимения выделены пунктирными прямоугольниками, которые находятся внутри глаголов.
Скрытые местоимения у глаголов : ﻓَﻌَﻞ ﻳَﻔْﻌَﻞ ﻓَﻌَﻠَﺖْ ﺗَﻔْﻌَﻞُ ﺍِﻓْﻌَﻞْ أَﻓْﻌَﻞُ ﻧَﻔْﻌَﻞُ
— эти местоимения имеют падеж рафъ رفع , так как они всегда являются فاعل фаъилем, т.е. действующим лицом, а фаъиль فاعل в арабском языке всегда имеет падеж رفع;
Слитные местоимения в падеже насб
ضَمَائِر النَّصْب الْمُتَّصِلة
Слитные местоимения в падеже насб:
— это местоимения, которые связаны с глаголами;
— эти местоимения имеют падеж насб النصب, так как они всегда являются мафъулем, т.е. тем, на что направлено действие, а мафъуль مفعول в арабском языке всегда имеет падеж النصب;
Раздельные местоимения в падеже насб
ضَمَائِر النَّصْب الْمُنْفَصِلة
إِيَّا – частица направления действия.
Местоимения в падеже джарр
ضَمَائِر الجَرّ
Пример с изафетным сочетанием إِضَافَة
Имя принимает падеж джарр в двух случаях:
1) Когда перед ним стоит حُرْفُ الجَرّ частица падежа джарр, которая ставит слово после себя в падеж джарр الجر, и такое слово называется маджрурمُجْرُور . К частицам джарр относятся: لـِ ، مِنْ، بـاء ، عنْ ، عَلى ، إِلَى ، في
2) Если слово будет идафой в изафетном словосочетаниии.
Изафетное словосочетание состоит из двух имен существительных:
первое имя не имеет определенного артикля ال и не принимает танвин, оно указывает на принадлежность и называется مضاف;
второе имя имеет падеж джарр, оно называется مُضُافٌ إلَيْه.
Изафетное словосочетание заменяет собой использование частиц, указывающих на принадлежность: لـِ ، فِى ، مِنْ. наример:
было: الْكِتَابُ لِلْمُعَلِّمِ – “Книга принадлежит учителю”
стало: كِتَابُ الْمُعَلِّمِ – “Книга учителя”.
Источник статьи: http://dirasa.ru/grammatika/mestoimeniya
Местоимение
Местоимение – это имя, выполняющие особую роль своеобразного агента глагола в именном синтаксисе и служащие в построении предложения передаточным звеном от глагола к имени.
Местоимения в арабском языке различают три лица:
- 1-е – говорящий
- 2-е – тот, к кому обращаются с речью
- 3-е – отсутствующий
В арабском существуют следующие группы местоимений:
Слитные местоимения Править
Слитные местоимения могут присоединяться к имени, глаголу и частице.
В арабском языке личные и притяжательные местоимения в косвенном (не именительном) падеже пишутся слитно со словом.
Личные местоимения Править
Личные местоимения – это местоимения, замещающие слова, обозначающие
- одушевленных лиц: я, мы, вы, он, она;
- неодушевленные предметы: он(стол), она(школа);
- абстрактные имена: это, все, то, что-то.
В именительном падеже Править
На русском | Лицо | Число | Род | Транскрипция | На арабском |
---|---|---|---|---|---|
я | 1ое | ед | муж/жен | [ana:] | أَنَا |
мы | 1ое | мн,дв | муж/жен | [nahnu] | نَحْنُ |
ты | 2ое | ед | муж | [anta] | أَنتَ |
ты | 2ое | ед | жен | [anti] | أَنتِ |
вы | 2ое | дв | муж,жен | [antumaa] | أَنْتُمَا |
вы | 2ое | мн | муж | [antum] | أَنتُمْ |
вы | 2ое | мн | жен | [antunna] | أَنتُنَّ |
он | 3ee | ед | муж | [huwа] | هُوَ |
она | 3ee | ед | жен | [hiyа] | هِيَ |
они | 3ee | дв | муж/жен | [huma:] | هُمَا |
они | 3ee | мн | муж | [hum] | هُمْ |
они | 3ee | мн | жен | [hunna] | هُنَّ |
В именительном падеже личные местоимения выступают как самостоятельные слова и пишутся раздельно с другими частями речи.
В косвенном падеже Править
В косвенных падежах личные местоимения присоединяются к другим частям речи и пишутся с ними слитно, выполняя функцию
- прямого или косвенного дополнения при глаголе,
- несогласованного определения при имени, соответствуя притяжательным местоимениям русского языка.
При присоединении слитных местоимений к именам последние употребляются только в определенном состоянии.
При присоединении слитного местоимения к имени, заканчивающемуся на та-марбута, последняя переходит в та-мамдуду.
При присоединении слитных местоимений هُ,هُمَا,هُمْ,هُنَّ к имени заканчивающемуся на краткий [i] или долгий [i:] или дифтонг [эй], местоимения меняют огласовку дамму на кясру.
Местоимение | Род | Число | Транскрипция | Перевод | Пример | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|---|---|---|---|---|
мой | муж/жен | ед | [i:] | يِ | كِتَابِيِ | [kita:bi:] | моя книга |
наше | муж/жен | мн | [na:] | نَا | كِتَابُنَا | [kita:buna:] | наша книга |
твой | муж | ед | [ka] | كَ | كِتَابُكَ | [kita:buka] | твоя книга |
твоя | жен | ед | [ki] | كِ | كِتَابُكِ | [kita:buki] | твоя книга |
ваше | муж/жен | дв | [kuma:] | كُمَا | مِفَتَاحُكُمَا | [mifata:gukuma:] | ваш ключ |
ваше | муж | мн | [kum] | كُمْ | فُنْدُقُكُمْ | [funduqukum] | ваша гостиница |
ваше | жен | мн | [kunna] | كُنَّ | فُنْدُقُكُنَّ | [funduqukunna] | ваша гостиница |
его | муж | ед | [hu] | هُ | طَابِقُهُ | [ta:biquhu] | его этаж |
ее | жен | ед | [ha:] | هَا | غُرْفَتُهَا | [ghurfatuha:] | её номер |
их | муж/жен | дв | [huma:] | هُمَا | طَلَبُهُمَا | [talabuhuma:] | их просьба |
их | муж | мн | [hum] | هُمْ | فُنْدُقُهُمْ | [funduquhum] | их гостиница |
их | жен | мн | [hunna] | هُنَّ | فُنْدُقُهُنَّ | [funduquhunna] | их гостиница |
Another way to say this is that the hu will become hi if the pronoun was precede by a short vowel i or a consonant letter yaa’ أَعْطِهِ
Указательные местоимения Править
Указательные местоимения – это местоимения, уточняющие то или иное имя или указывающего на него.
перевод | род | транскрипция | местоимение |
---|---|---|---|
Этот | муж | [hadza:] | هَذَا |
Эта | жен | [hadzihi] | هَذِهِ |
Тот | муж | [dzalika] | ذَلِكَ |
Та | жен | [tilka] | تِلكَ |
Тех, те кто | муж | [alladhina] | ألَّذِينَ |
те | муж | [u:laika] | أُوْلاىكَ |
Синтаксические функции Править
Указательные местоимения выступают в функции собственно местоимений.
Указательные местоимения могут также выступать в значении “это, то” т.е. в функции имени.
Источник статьи: http://arabian.wikia.org/ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
15 Урок: Местоимения, некоторые предлоги
В этом уроке мы разберем:
— Слитные местоимения,
— «Пять имен существительных»,
— Некоторые предлоги,
— Спряжение глаголов,
— Имена собственные мужского рода имеющие окончание та марбута.
1. Слитные местоимения
В арабском языке местоимения делятся на раздельные (выраженные отдельными словами) и слитные. Слитные означает то, что эти местоимения пишутся слитно со словами. Присоединяясь к различным частям речи они выполняют различные функции, а именно:
1) Присоединяясь с именами существительными они выполняют функции притяжательных местоимений. Тем самым учитывается грамматический род владельца предмета а не род самого предмета. Например: его карандаш ( قلمهُ ); её карандаш ( قلمهَا ). При присоединении слитных местоимений имя существительное ставится в определенном состоянии, но без артикля аль, (т.е. так же как в неопределенном состоянии). Например: его карандаш (каламуху). Если же имя существительное оканчивается на та марбута, то при присоединении местоимения оно превращается в та мамдуда, то есть в обычное та. Например: ( غرفتهُ ). Стоить также заметить, что слитные местоимения неизменны по форме, т.е. какое бы существительное не имело падежное окончание местоимение будет оставаться в одной форме.
2) Присоединяясь к глаголам и предлогам они выполняют функции личных местоимений в косвенных падежах.
В этом уроке мы рассмотрим лишь слитные местоимения в сочетании с существительными. Что касается местоимений в сочетании с глаголами, то их мы рассмотрим в дальнейших уроках.
Внимательно рассмотрите таблицу перепишите ее и заучите.
Источник статьи: http://alfarabinur.kz/arabskijj-yazyk-1/2-chast/urok-15slitnye-i-razdelnye-mestoimeniya
Онлайн школа изучения арабского языка
Елены Клевцовой
Местоимения: полезная табличка! Арабский язык. Грамматика
Теги: Грамматика арабского языка,grammatika-arabskogo-yazika
АРАБСКАЯ ГРАММАТИКА ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ
Мы уже с вами проходили слитные местоимения с мужским родом и с женским.
Посмотрим на следующую табличку. В ней эти же местоимения даны в абстрактном виде, без слова. Познакомьтесь, вот они — слитные местоимения. Выучите их, пожалуйста.
Хотите услышать, как всё это произносится?
Конечно же просто так, без слова, они писаться не будут, потому что они СЛИТНЫЕ, их нужно к чему-то прибавить. Просто для упрощения вашего визуального восприятия эта табличка существует в отдельности, чисто теоретически.
Личные местоимения и притяжательные местоимения
А вот ещё табличка. В ней даны личные местоимения с соответствующими им слитными местоимениями.
Таблица очень полезная. Разберитесь с ней пожалуйста!
В каждой колонке справа идут личные местоимения: я, ты , он, она, мы, вы, они. А слева – им соответствующие притяжательные местоимения: мой, твой (мужчины), твой (женщины), его, её и так далее.
Вопрос: что из этого многообразия усиленно учить, а что – не очень?
Этот материал является отрывком из моего видео-курса «Грамматика арабского языка. Основы основ за 7 часов». Этот курс специально разработан для тех, кому необходимо выучить арабский язык в кратчайшие сроки в домашних условиях, с онлайн-поддержкой живого учителя. Ознакомиться с содержанием курса→
Все публикации этой серии:
Последние публикации блога:
Урок 5. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих
Мы продолжаем с Вами экспериментальную серию уроков для тех, кто хочет начать читать Священный Коран и при этом еще не знает арабский алфавит. Это серия для самых начинающих и я благодарю Вас за то, что Вы остаетесь вместе с нами, благодарю Вас за терпение. Поскольку, как Вы видите, в этом деле требуется усидчивость и немного терпения.
Буквы Алеф, Син, Дель. Лев по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!
И сегодня у нас самое первое слово, которое встречается в каждой детской арабской прописи. Давайте его изучим! Буквы Алиф, Син, Даль. Соединяем и получаем «Асад».
Арабский алфавит: где взять недостающие буквы? Ч, Ц, П, У. Как записать ФИО по-арабски?
Всем привет! С вами Елена Клевцова. Думаю, что все помнят старый известный фильм «Красота по-американски». Сегодня мы с вами будем говорить о красоте по-арабски, вернее о самом слове «красота». Красота по-арабски звучит как «джамАль».
Буквы Лям, Гайн, Тамарбута. Язык по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!
Всем привет! С вами Елена Клевцова. Думаю, что все помнят старый известный фильм «Красота по-американски». Сегодня мы с вами будем говорить о красоте по-арабски, вернее о самом слове «красота». Красота по-арабски звучит как «джамАль».
Источник статьи: http://arablegko.ru/novosti/mestoimeniya-tablichka-arabskij-yazyik-grammatika/