Меню Рубрики

Час пик как пишется через тире или нет

Поиск ответа

Вопрос № 267315

Склоняется ли выражение “ч ас пик “?Например:к утреннему ч ас пик или к утреннему ч ас пик у?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется первое слово: к утреннему часу пик.

Думается, ответ 260389 не совсем обоснован: слово “табака”, действительно, выступает в роли определения, но разве это прилагательное? Логичнее было бы предположить, что это наречие: “макароны по-флотски”, “цыплёнок табака”. Вы согласны?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, не согласны. В состав имен прилагательных входят неизменяемые слова иноязычного происхождения, называющие признак, такие как бордо (цвет бордо), клеш (брюки клеш), хаки ( костюм хаки) , пик (ч ас пик ), фри (картофель фри) и др. (Об этих словах см. § 1328 академической «Русской грамматики» 1980 года.) Семантически (название признака), морфологически (неизменяемость), синтаксически (функция определения) к этим словам близко слово табака , поэтому следует считать его прилагательным.

Добрый день, подскажите, нужно ли ставить тире в следующем предложении, и если да, то на основании какого правила? Спасибо!
Предложение: Поскольку футбол в России традиционно один из самых популярных видов спорта, найти свободную площадку в “ч ас пик ” (промежуток между 18:00 и 22:00) практически невозможно.
Я считаю, что тире здесь нужно, так как предложение неполное, а вот если было бы “Поскольку футбол в России традиционно является одним из самых популярных видов спорта, найти свободную площадку в “ч ас пик ” (промежуток между 18:00 и 22:00) практически невозможно.”, тогда, конечно, тире ни к чему. Так ли это, я права?

Ответ справочной службы русского языка

Это предложение полное, другое дело, что сказуемое выражено именным сочетанием (составное именное сказуемое). Ставить тире не нужно, из-за того что между подлежащим и сказуемым располагается обстоятельство “традиционно”.

Уважаемая, “Грамота”, как правильно написать: Обстановка на дорогах накаляется в («)ч ас пик (»). Марина.

Ответ справочной службы русского языка

Ч ас пик превратися в Судный день. Как написать “судный день”

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите пожалуйста, как правильно писать словосочетание ч ас пик ? Нужны ли кавычки?

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не нужны, правильно: _ч ас пик _.

Можно ли употреблять выражение “время пик” вместо известного фразеологического выражения “ч ас пик “

Ответ справочной службы русского языка

Выражение _время пик_ корректно.

Как правильно: ч ас пик . Нужны ли дефис и заглавная буква? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно (со строчной без дефиса).

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, может ли слово “барокко” быть прилагательным? (Например, в предложении: “На улице стояли дома в стиле барокко”). Если может, то как объяснить ученику, почему это прилагательное? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

_Барокко_ в данном случае – неизменяемое прилагательное и является определением (в стиле каком? барокко). В русском языке есть такого рода несклоняемые прилагательные, которые обозначают: 1) цвета: _беж, хаки, маренго, электрик;_ 2) народности и языки: _ханты, манси, урду;_ 3) фасоны одежды: _плиссе, гофре, клеш, мини_ и др. Ср. также _вес брутто, ч ас пик _. Грамматическими особенностями таких прилагательных является их неизменяемость, примыкание к существительному, расположение после, а не до существительного. Неизменяемость этих прилагательных является их постоянным признаком.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B0%D1%81%20%D0%BF%D0%B8%D0%BA

Медиакит, час пик, штрихкод. 20 слов и выражений, которые ошибочно пишут через дефис

Блогеры, которые с ними знакомы, пишут грамотнее и понятнее.

Команда Hello Blogger часто встречает орфографические и пунктуационные ошибки в постах, которые блогеры присылают через агрегатор . И, чего греха таить, время от времени мы допускаем ошибки сами. Чтобы писать грамотно, мы постоянно заглядываем в онлайн-справочники, когда сомневаемся в правописании. А еще коллекционируем сложные случаи. Вот первая подборка из слов и выражений, которые по правилам пишутся без дефиса, но авторы его часто ставят.

Старый-добрый → старый добрый

Определения «старый» и «добрый» обозначают разные признаки: «старый» — временной, «добрый» — качественный. Поэтому когда они идут подряд в предложении перед главным словом, знаков препинания не требуется.

Арт-хаус → артхаус

Слово зафиксирована в словарях. Обычно в сложном слове с первой частью «арт» нужен дефис, но это исключение. Оно связано с тем, что слова «хаус» в русском языке нет. По аналогии «бизнес-идея» пишется через дефис, а «бизнесмен» — слитно.

Штрих-код → штрихкод

Слово зафиксировано в словарях. Обычно сложносокращенные слова, как в этом случае от «штрихового кода», пишутся через дефис. Но у этого слова зафиксировано слитное написание.

Медиа-кит → медиакит

Слова пока нет в словарях. Но редакторы «Грамоты.ру» призывают писать слово без дефиса.

Как раз-таки → как раз таки

Частица «таки» пишется через дефис, когда перед ней идет глагол (пришел-таки), наречие (прямо-таки), в словах «все-таки», «так-таки». В остальных случаях частица пишется раздельно.

По-отдельности → по отдельности

Приставка «по-» требует дефиса, когда наречие заканчивается на -ому, -ему, -ски, -ьи (по-хорошему, по-новому, по-французски, по-птичьи). Когда слово оканчивается на «-сти», дефис не нужен. Легко запомнить: слова «по отдельности» пишутся по отдельности.

По-одному → по одному

Сочетания предлога «по» с собирательными числительными пишутся раздельно: по двое, по трое, по пятеро.

По-старинке → по старинке

Такое написание зафиксировано в словаре, его нужно запомнить.

По-мелочи → по мелочи

Правописание можно проверить так: если между «по» и следующим словом можно вставить другое, сочетание пишется раздельно. В этом случае: по каждой мелочи.

Фото-конкурс → фотоконкурс

Первая составная часть «фото» пишется с последующей часть слитно. Исключение — слово «фото-арт».

Пол-второго → полвторого

Сокращение от слова «половина» пишется через дефис перед гласной, буквой «л», перед прописной. В остальных случаях — слитно.

Супер-модный → супермодный

Приставка «супер» пишется слитно. Исключения: Супер-гран-при, супер-мини-компьютер, супер-мини-ЭВМ, супер-эго.

Час-пик → час пик

Это устойчивое сочетание, зафиксировано в словарях.

По-максимуму → по максимуму

Такое написание зафиксировано в словарях.

Друг-друга → друг друга

Это местоименное выражение, а местоимения пишутся через дефис, только когда в них есть «кое-», «-то», «-либо», «-нибудь».

Эконом-класс → экономкласс

Слова с первой частью «эконом» пишутся слитно.

Ретро-фильм → ретрофильм

Первая часть сложных слов «ретро» не требует дефиса.

День-в-день → день в день

Наречные сочетания с повторяющимися существительными пишутся с пробелами. Исключение: точь-в-точь.

Лже-наука → лженаука

Части сложных слов «лже» и «псевдо» пишутся слитно: лжедоктор, псевдонаука. Если вторая часть содержит пробел, они пишутся раздельно: лже доктор наук, псевдо произведение искусства.

Финансово-грамотный → финансово грамотный

Это наречие с прилагательным, а не одного слово, поэтому пишется раздельно.

Бок-о-бок → бок о бок

Это наречие состоит из повторяющихся существительных с предлогом, поэтому пишется раздельно.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5a940b5f3c50f7398387469d/mediakit-chas-pik-shtrihkod-20-slov-i-vyrajenii-kotorye-oshibochno-pishut-cherez-defis-5b503eee8ad8e000a868c442

Час пик

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое “Час пик” в других словарях:

час пик — Час (часы) пик Время наивысшего напряжения, загруженности в работе общественного транспорта, электростанции и т.п. Попасть в час пик. Ограничить вход в метро в часы пик … Словарь многих выражений

ЧАС ПИК — «ЧАС ПИК» (Rush Hour), США, New Line Cinema, 1998, 95 мин. Комедия, боевик. В Америке похищена дочь китайского консула. ФБР направляет на поиски свои лучшие силы. Но консул уверен, что с китайской мафией способен справиться только его друг… … Энциклопедия кино

ЧАС ПИК-2 — (Rush Hour 2), США, New Line Cinema, 2002, 97 мин. Боевик. Полицейские Ли и Картер прибывают в Гонконг по следам преступников, замышляющих похищение китайских сокровищ. По мере того, как детективы становятся все больше и больше запутанными в… … Энциклопедия кино

час пик — сущ., кол во синонимов: 3 • время наивысшей нагрузки транспорта (1) • время наивысшей нагрузки э … Словарь синонимов

Час пик 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Час пик (значения). Час пик 3 Rush Hour 3 … Википедия

Час пик 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Час пик (значения). Час пик 2 Rush Hour 2 … Википедия

Час пик — У этого термина существуют и другие значения, см. Час пик (значения). Час пик (калька с англ. peak hour) временные промежутки, когда в городах происходит массовое передвижение людей от мест их проживания к местам работы утром (с… … Википедия

час пик — ч ас п ик, ч аса п ик, мн. ч. час ы п ик, час ов п ик … Русский орфографический словарь

Час пик — Разг. Время наивысшего напряжения, наибольшей загруженности в работе транспорта, электросети. БМС 1998, 515–516; БТС, 831; ЗС 1996, 472 … Большой словарь русских поговорок

час пик — время наивысшего напряжения, наибольшей загруженности в работе транспорта, электросети т. п. Это выражение – калька с французского heures de pointe. Существует также мнение, что это полукалька английского выражения peak hours … Справочник по фразеологии

Источник статьи: http://phraseology.academic.ru/13803/%D0%A7%D0%B0%D1%81_%D0%BF%D0%B8%D0%BA

часы пик

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое “часы пик” в других словарях:

Часы – получить на Академике действующий промокод Шопинглайф или выгодно часы купить со скидкой на распродаже в Шопинглайф

часы пик — часы/ пи/к, часо/в пи/к … Слитно. Раздельно. Через дефис.

часы пик — час/ы пик, ед. час/ пик … Морфемно-орфографический словарь

часы пик — см. пик … Словарь многих выражений

часы пик — Р. часо/в пи/к … Орфографический словарь русского языка

нагрузка в часы пик — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN rush hours load … Справочник технического переводчика

отсроченная нагрузка (отключаемая в часы пик) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN deferred load … Справочник технического переводчика

пик — а; м. 1. Остроконечная горная вершина или высшая точка горной вершины вообще. П. Ленина. П. Победы. Конический п. Снежный п. Достичь пика горы. Водрузить флаг на пике горного массива. 2. Резкий кратковременный наивысший подъём чего л. П.… … Энциклопедический словарь

ПИК (понятие) — ПИК (франц. pic), высшая точка, резкое кратковременное увеличение объема работы, нагрузки предприятия, средств транспорта в определенные часы суток («часы пик») … Энциклопедический словарь

пик — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пика, чему? пику, (вижу) что? пик, чем? пиком, о чём? о пике; мн. что? пики, (нет) чего? пиков, чему? пикам, (вижу) что? пики, чем? пиками, о чём? о пиках 1. Пиком называют остроконечную… … Толковый словарь Дмитриева

ПИК — (французское pic), 1) остроконечная горная вершина обычно пирамидальной или конусовидной формы. В более широком смысле высшая точка горного хребта, массива или вершины независимо от формы. 2) Высшая точка; резкое кратковременное увеличение объема … Современная энциклопедия

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/99768/%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B

15 слов, в которых на самом деле не нужен дефис

Даже если очень хочется его поставить.

1. «Фастфуд», а не «фаст‑фуд»

Понятие, которое объединяет бургеры, сосиски в тесте и шаурму, пришло к нам из английского языка. В оригинале оно пишется в два слова: fast food. В русском были различные варианты написания, но в орфографических словарях закрепилось лишь одно — слитное.

2. «Потихоньку», а не «по‑тихоньку»

С приставкой «по-» всё непросто. Есть правило Наречия с приставкой «по-», оканчивающиеся на «-ому, -ему, -ски, -цки, -ьи» , согласно которому «по-» с наречиями пишется через дефис. Однако оно касается только тех слов, которые оканчиваются на «-ому», «-ему», «-и», «-ски», «-цки», «-ки» и «-ьи». Например, «по‑английски», «по‑новому» или «по‑прежнему». У «потихоньку» окончание другое, поэтому написание слитное.

3. «По мелочи», а не «по‑мелочи»

А вот здесь действует уже другое правило. В данном случае «по» не приставка, а предлог, который с существительными пишется раздельно. Проверить это можно, вставив между двумя словами третье (например, «по любой мелочи»).

4. «Широко известный», а не «широко‑известный»

Чтобы писать правильно, нужно отличать сложные прилагательные Сложные прилагательные , в которых нужен дефис (например, «сине‑зелёный» или «физико‑химический»), от сочетаний наречия и прилагательного («широко известный»). Разница заключается в том, что к наречию можно подобрать уточняющий вопрос: известный как? — широко. Со сложным прилагательным такой трюк не пройдёт.

5. «Экономкласс», а не «эконом‑класс»

Здесь очень хочется поставить дефис по аналогии с «бизнес‑классом», но так делать не стоит. «Экономкласс» — сложносокращённое слово, которое произошло от «экономичный класс» и поэтому пишется слитно. По такому же принципу образовано, например, слово «демоверсия» — «демонстрационная версия».

6. «Бизнесвумен», а не «бизнес‑вумен»

Опять коварный «бизнес» сбивает с толку. «Бизнес‑аналитик», «бизнес‑ланч» или «бизнес‑конференция» пишутся через дефис. Всё потому, что каждая часть является отдельным словом и может употребляться самостоятельно. А вот слова «вумен» в русском языке нет, поэтому «бизнесвумен» пишется слитно. Как, кстати, и «бизнесмен» — по той же причине.

7. «Бок о бок», а не «бок‑о‑бок»

И снова дело в аналогиях. Скорее всего, вы ориентируетесь на написание «точь‑в‑точь». Но это слово относится к исключениям. Остальные наречные выражения, которые состоят из двух существительных и предлога, пишутся Раздельное написание наречных выражений раздельно.

8. «Видеоконференция», а не «видео‑конференция»

Понятие, которое плотно вошло в нашу жизнь этой весной. Несмотря на то что с Zoom и другими аналогичными платформами пришлось познакомиться практически каждому, слово «видеоконференция» многие пишут с ошибкой. Хотя всё просто: нужно запомнить, что сложные слова, в которых первая иноязычная часть оканчивается на гласную букву, пишутся слитно Правила слитного, дефисного и раздельного написания .

9. «Микроэкономика», а не «микро‑экономика»

Здесь правило то же, что и в предыдущем пункте, но путаница всё равно возникает. А всё из‑за того, что в русском языке есть слова, начинающиеся с «мини-». Значения у «микро-» и «мини-» очень похожи, а вот правописание разное. Например, «мини‑юбка» или «мини‑бар». Никакого отдельного правила для «мини-» нет, нужно просто запомнить.

10. «Медиафайл», а не «медиа‑файл»

Повторение — мать учения. Поэтому вот вам третий пример слитного написания сложных слов с заимствованной первой частью, которая завершается гласной. Дефис здесь хочется поставить потому, что существует слово «онлайн‑медиа». Но в этом случае «медиа-» стоит в конце, а дефис обусловлен правилами правописания части «онлайн-».

11. «Антимонопольный», а не «анти‑монопольный»

Здесь всё гораздо проще. Нужно только запомнить, что слова с иноязычными приставками (вроде «гипер-», «пост-», «экстра-» и других) пишутся слитно Правила слитного, дефисного и раздельного написания . Кроме слов с приставкой «экс-» в значении «бывший» — «экс‑президент».

12. «Суперумный», а не «супер‑умный»

В русском есть самостоятельное слово «супер», поэтому кажется, что его всегда нужно писать отдельно или на крайний случай через дефис. Не поддавайтесь этому желанию. Если «супер» входит в состав другого слова, то является приставкой и пишется слитно: суперумный, суперигра, суперсила.

13. «Старый добрый», а не «старый‑добрый»

Желание написать «старый добрый» через дефис вполне понятно. Ведь есть такие слова, как «жили‑были», «ходили‑бродили». В них дефис нужен, потому что это устойчивые выражения, части которых близки по значению. Прилагательные «старый» и «добрый» характеризуют предмет с разных сторон, а значит, пишутся раздельно.

14. «Фэншуй», а не «фэн‑шуй»

Слово «фэншуй» пришло к нам из китайского языка, и раньше действительно было верным дефисное написание. Но со временем нормы изменились. Сейчас в «Орфографическом словаре русского языка» есть только один вариант написания — слитно.

15. «Час пик», а не «час‑пик»

Никаких правил и никакой логики. Придётся запомнить: «час пик» пишется раздельно.

Источник статьи: http://lifehacker.ru/slova-bez-defisa/

Adblock
detector