Меню Рубрики

Это не сложно как пишется

«Не сложно» или «несложно» как пишется?

Не разберетесь, как пишется «несложно»: слитно или раздельно? Правильно написать эту лексическую единицу можно, только основываясь на конкретном предложении. Давайте разберемся.

Правильно пишется

Согласно правилам оба варианта будут нормативными, но они будут отличаться употреблением – не сложно, несложно.

Какое правило

Наречие может писаться двояко, написание будет зависеть от ряда условий. Пользуемся следующим алгоритмом: если есть противопоставление или слова, указывающие на отрицание (никому не, далеко не, ничуть не), пишем слова раздельно.

Если их нет, а наречие можно заменить синонимичной лексемой (легко, просто) без потери смысла предложения, то пишем слово вместе.

Примеры предложений

  • Если тебе несложно, помоги мне с переездом.
  • Зря ты так говоришь, подготовиться к экзамену отнюдь не сложно.

Неправильно пишется

Слитное и раздельное написание могут быть ошибочными в зависимости от контекста.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/ne-slozhno-ili-neslozhno-kak-pishetsya.html

Как пишется: несложно или не сложно?

Словосочетание (не) сложно довольно распространенное в русском языке, его постоянно используют в своей речи, но, тем не менее, вопросы по его написанию возникают на регулярной основе.

Поэтому давайте выясним, как правильно пишется слово (не) сложно: слитно или раздельно.

Начнем с того, что слово сложно может в зависимости от смысла предложения принадлежать к части речи наречие (дополнительно читайте: “Что такое наречие в русском языке”, а также “На какие вопросы отвечает наречие”) и краткой форме прилагательного (первоначальная форма – сложный). Но при этом правила написания частицы «не» для этих частей речи одинаковые и они разрешают его написать обоими способами.

Правильный ответ: несложно или не сложно.

Полные правила правописания “не” с наречиями можно прочитать тут, а для краткой формы прилагательного здесь.

Слитно написать слово несложно можно в случае возможности его замены синонимом без «не», без изменения смысла. В качестве синонима вы можете выбрать, например, просто, легко.

Ответить на вопросы экзаменатора несложно.

Решить задачу по математике несложно.

Для раздельного написания слова не сложно, в тексте должно быть либо противопоставление с союзом «а», либо слова, усиливающие отрицание.

Мне ответить на твой вопрос вовсе не сложно.

Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/2721-kak-pishetsya-neslozhno-ili-ne-slozhno.html

Поиск ответа

Вопрос № 301514

Добрый день. Скажите, пожалуйста, во фразе “помочь совсем несложно ” частицу “не” следует писать слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае следует писать раздельно: Совсем не сложно (по значению это совпадает с отнюдь не сложно). Также см. вопрос 272728.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное написание наречия ” несложно ” в этом предложении: “Кому несложно , помогите.” И, пожалуйста, объясните, почему.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Кому не сложно, помогите. Раздельное написание предпочтительно при употреблении “не сложно” в роли сказуемого.

Вопрос об отличии причастия от отглагольного прилагательного. Перечитала много информации, везде указывается следующее: 1. в отгл. прил нет приставки (кроме НЕ), образовано от глагола несовершенного вида 2. у отгл. прил. нет зависимых слов. Но тогда что же это получается.. причастие не бывает несовершенного вида? Ведь если слово образовано от глагола несов.вида без зависимых слов – это отглагольное прилагательное! Вот, например, “дети рассеянны” – по всем признакам – это причастие, образовано от глагола сов. вида, но ведь это отглагольное прилагательное! То же самое: “девочка воспитанна” – от гл. сов. вида – воспитать. Значит, это причастие по признакам, но это неправильно! Помогите, пожалуйста, разобраться с этой дилеммой! Или направьте меня на статью, которая бы логично все разъясняла. Потому что получается, что в этих объяснениях кроется ошибка! Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно : от глагола гореть с помощью суффикса -ящ- образуется причастие горящий, а с помощью суффикса -юч- – прилагательное горючий. Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн- или -им-), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) – причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) – прилагательное.

2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несов. вида и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола сов. вида и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т. к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т. к. сов. вида).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов несов. вида, слова с суффиксами -им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола сов. вида или непереходного глагола:

непромокаемые сапоги (прилагательное, т. к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

непобедимая армия (прилагательное, т. к. глагол победить сов. вида).

Слитное или раздельное написание требуется в данном случае: “Совсем не сложно/ несложно справиться со своими страхами”?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно слитное и раздельное написание – в зависимости от значения слова совсем. См. ответ на вопрос № 272728.

Главное, не покидало меня ощущение не сытости. (A.А. Лиханов) отметьте грамматическую основу предложения

Ответ справочной службы русского языка

Мы не выполняем домашние задания. Попробуйте выполнить это задание самостоятельно, оно несложно е.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно разбирать соединительную гласную при морфемном разборе в словах: садовод, пароход и т.п. Как их обознать в разборе?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы спрашиваете, как найти соединительную гласную или как ее обозначить? Найти несложно : это гласные между корнями, используемые при образовании сложных слов: сам-о-лет, пол-е-вод, птиц-е-лов. Что же касается обозначения, то соединительной гласной в этом смысле «не повезло»: если корень, приставку, суффикс всегда обозначают одинаково, то соединительную гласную по-разному: подчеркивают снизу, ставят черточку сверху, обводят кружочком. Принципиального значения это не имеет, но лучше всё же узнать у преподавателя, т. к. неправильное обозначение он может засчитать за ошибку.

Скажите, верно ли расставлены знаки препинания в предложении:
“Осветлить волосы сегодня несложно , было бы желание, поэтому, по статистике, лишь каждая десятая блондинка натуральная”? Или можно НЕ выделять запятыми “по статистике”, а первую часть СПП оформить следующим образом: “Осветлить волосы сегодня несложно – было бы желание” (если рассматривать вторую часть как условие)?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слова по статистике следует выделять запятыми. Тире в первой части предложения допустимо .

Добрый день! В предложении: “При невысоких нагрузках, например при работе с текстом, обработке несложно й графики, прослушивании аудиофайлов, а также просмотре видео(,) вентилятор. ” нужна ли запятая после “видео” и почему. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: она закрывает обособленный оборот со словом “например”.

Доброго времени суток, уважаемая, справочная служба! Снова возник вопрос по слову Аптечка. В толковых словарях написано:
Аптека – Набор лекарств для оказания первой медицинской помощи или несложно го домашнего лечения; шкафчик, ящик, футляр для такого набора; аптечка (Дорожная аптека, автомобильная аптека и домашняя аптека).
Является ли Аптечка, уменьшительно-ласкательной формой слова Аптека?

Ответ справочной службы русского языка

“Аптечка” формой слова “аптека” не является, это разные (хотя и однокоренные) слова.

Доброго времени суток! Все знают слово “Аптечка”. Медицинская энциклопедия дает определение этому слову, а толковые словари относят его к слову “Аптека”. Правомерно ли определить Аптечку как уменьшительное к слову Аптека, и корректно ли будет сказать “Дорожная аптека”, “Домашняя аптека” и “Автомобильная аптека”?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление корректно. В “Большом толковом словаре” одно из значений слова аптека – набор лекарств для оказания первой медицинской помощи или несложно го домашнего лечения; шкафчик, ящик, футляр для такого набора.

Соответственно, аптечка – небольшой набор такого типа.

Добрый день. Подскажите, как правильно писать фамилии вида Рокфеллер-младший, Джордж Буш-старший — через дефис или тире, со строчной или прописной буквы слова “старший”, “младший”. Влияет ли на написание наличие имени?
Не очень ясна система написания. Так, в ответе №254267 указано Плиний Младший, в ответе №216087 — Иванов-младший, №220421 — Иван Иванов — старший.

Ответ справочной службы русского языка

Слова старший, младший (не перешедшие в разряд прозвищ и являющиеся именами нарицательными) пишутся со строчной буквы и присоединяются дефисом: Иванов-младший, Рокфеллер-младший, Райкин-старший, Райкин-младший, Буш-старший, Буш-младший. Но если слова старший и младший присоединяются не к слову, а к сочетанию слов (т. е. к имени и фамилии), то дефис меняется на тире (дефисное написание с сочетанием слов невозможно): Джордж Буш – старший, Иван Иванов – младший.

Однако в некоторых именах исторических лиц (обычно античных авторов) слова младший и старший пишутся с прописной буквы: Плиний Младший, Катон Старший, Плиний Старший (проверить эти написания несложно : они зафиксированы словарями и энциклопедиями). Старший и Младший здесь – часть имени собственного (ср.: Карл Смелый, Иван Грозный ).

Добрый день, уважаемое “Справочное бюро”.
На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; “65 лет Великой ПобедЫ”. Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно “65 лет Великой ПобедЕ”.
Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный.
С уважением, Юля.
P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!

Ответ справочной службы русского языка

В преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно : справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: . лет чему (не чего!) . Именно так: «не чего!» – с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.

Но. В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.

Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа : именно такое управление – в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении ‘победа в Великой Отечественной войне’, как правило, пишется с прописной.)

Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «. года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества» . Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.

Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи ), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы ). Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе ? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?

Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает ‘Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет’. Но глагол исполниться в значении ‘о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела’ употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему ), обычно значение ‘о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо’ выражается такой конструкцией: (исполнилось) . лет с. Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.

По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы – сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа – 65-летие Великой Победы.

Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные – в том же дательном падеже . Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация . лет чему (Дитмар Эльяшевич не написал . лет кому ). И восклицательный знак после слов не чего , как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.

Здравствуйте! пожалуйста, подскажите как правильно: Это очень несложно . или Это очень не сложно.
спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание: это очень несложно .

Помогите, пожалуйста, образовать множественное число слова “град” (природное явление). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Интересно, в каком контексте Вы желаете употребить такую форму? Т. е. образовать-то несложно (грады), но где и как использовать?

Помогите, пожалуйста, разобраться. Объясняя иноязычным коллегам систему склонений, воспользовался учебником Литневской, где сказано:
“К I склонению относятся существительные муж. и жен. рода с окончанием И. п. ед. числа -а(-я). ”
“Ко II склонению относятся существительные муж. рода с нулевым окончанием И. п., в том числе и слова на -ий, и существительные м. и ср. рода с окончанием -о(-е). “

Затем, довольно случайно, открыл соответствующий раздел на http://rusgram.narod.ru/ – и там всё наоборот:
“К первому склонению относятся существительные муж. р. с нулевой флексией в им. п. ед. ч. (стол, конь, край, нож, шалаш, мяч, товарищ) и существительные сред. и муж. р. с флексиями в им. п. ед. ч. -|о| (орфогр. -о, -ё и -е) (окно, ружьё, поле) и -|е| (бытие). Ко второму склонению относятся существительные с флексией в им. п. ед. ч. -|а| (орфогр. -а и -я) (труба, земля, стужа, туча) и существительные с той же флексией, относящиеся к муж. р. (мужчина, староста, зайчишка, домина, судья) и к общ. р. (сирота, обжора, плакса).”

Как же так? Почему нет общности? Как не путаются изучающие язык?

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что школьная и академическая грамматика имеют разные “системы координат”. Одно из очевидных различий – это как раз нумерация первого и второго склонения. Это несложно ; путаницы нет, так как большинство изучает русскую грамматику именно по школьной системе, а не по академическому труду.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9D%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE

Adblock
detector