Меню Рубрики

Him какое это местоимение

Him какое это местоимение

Может показаться, что объектные и притяжательные местоимения в английском языке – одно и то же, но это глубокое заблуждение. Мы думаем, что так, наверное, должно быть, потому что в родном языке в двух разных по смыслу фразах используется одно и то же слово: « его пальто» и «встретить его в метро». Но в английском языке здесь применяют два разных вида местоимений. Ах, как нам повезло с русским!

Объектные и притяжательные местоимения в английском языке. В чём разница?

Посмотрим сначала, как выглядят объектные и притяжательные местоимения в английском языке.

Если мы обратим внимание на примеры притяжательных местоимений в английском языке, то увидим, что они встречаются в паре с существительными.

1. His father was very angry. – Его отец был очень зол.

2. My pencil isn’t broken. – Мой карандаш не сломан.

3. Where are their children? – Где их дети?

4. We want to see our results! – Мы хотим видеть наши результаты!

5. Who is her husband? – Кто её муж?

6. What is your name? – Какое ваше имя? (дословный перевод)

Задача же так называемых «object pronouns» дополнять глагол (действие), то есть быть «объектом». Другими словами, объектные и притяжательные местоимения в английском языке выполняют разные роли в предложении.

Объектные местоимения в английском языке таблица с примерами

Разобраться в этой путанице поможет не что иное, как «объектные местоимения в английском языке таблица с примерами».

местоимение

Give this bag to me !

He is willing to call you .

Talk to him .

I didn’t see her yesterday.

They do not love us .

I want to invite them to the party.

Я хочу пригласить их на вечеринку.

Nobody is watching TV. Turn it off!

Никто не смотрит телевизор. Выключи

Объектные местоимения в английском языке таблица показала нам, что в данном случае не идёт речь о выражении принадлежности предмета к чему-то или кому-то. В таких предложениях мы уточняем, на кого или на что направлено действие говорящего. Получается примерно вот что.

Притяжательные местоимения + существительное

Глагол + объектные местоимения

Приглашаем на онлайн курсы английского языка по скайпу!

Если статья показалась вам очень сложной, предлагаем уделить больше внимания вашему инглишу, записавшись на онлайн курсы английского языка по скайпу. Мы поможем разобраться в том, что осталось непонятным еще со школы, научим говорить и любить the English language! Записаться можно здесь.

Источник статьи: http://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/270-him-ili-his-ob-ektnye-i-prityazhatelnye-mestoimeniya-v-anglijskom-yazyke.html

В чем разница между his и him

Знаете, есть такие слова, которые звучат одинаково, а смысл имеют разный. А раз смысл разный, то и на английский переводится тоже будут по-разному. Вот одно из таких слов это “его”. “Я увидела его вчера в кино” и “Его туалетная вода очень здорово пахнет”. И тут “его”, и там “его”, а по-английски в одном случае “him”, а в другом “his”. И не мудрено ошибиться )) Но мы-то с вами умные, слова проясняем, а, значит, после этой статьи будем все точно знать, когда что говорить.

Но для начала, чтобы полностью разобраться с этим вопросом, да так, чтобы ни у кого и сомнений не осталось, что же когда нужно употреблять, проясним слово he, от которого и образовались наши сегодняшние him и his.

Читайте также:  Тексты с местоимениями для 6 класса

Произношение и перевод : [hi] / [хи] – он

Значение слова: используется, когда мы говорим о мужчине, мальчике или самце животного, о котором уже упоминали в речи или о которых знают

Употребление: мы используем слово he, когда говорим о мужском представителе населения или животном-мальчике, о котором уже говорящие знают. И чтобы снова не называть его, он заменяется словом he (пример: Когда я встретила папу, он был такой довольный). HE отвечает на вопрос кто? В предложении именно he выполняет какое-то действие. Например: he играет в футбол; he бреется; he очень смешной.

И тут есть один момент, который отличает русское “он” от английского “he”. “He” всегда обозначает кого-то живого. А “он” мы говорим и о неодушевлённых вещах. Например: Это стол. Он деревянный. В этом примере “он” мы не можем заменить на “he”. Мы будем использовать уже другое слово. Подробнее здесь можно почитать.

He enjoys cooking. – Он любит готовить.

He has never been to London. – Он никогда не был в Лондоне.

Произношение и перевод : [hɪz] / [хиз] – его

Значение слова : принадлежащее тому мужчине/мальчику/самцу или относящееся к тому мужчине/мальчику/самцу, который был упомянут

Употребление : мы используем слово his, когда говорим о чём-то, что принадлежит или касается его (кого-то одушевлённого). Он – это мужчина/мальчик или самец животного, о котором идёт речь. His отвечает на вопрос чей?

His schedule has been changed. – Его график изменился.

He took his son’s boots and went away. – Он взял ботинки своего сына и ушёл.

Will you call his friend? – Ты позвонишь его другу?

Произношение и перевод : [hɪm] / [хим] – его/ему/нём/него/им

Значение слова : относится к мужчине/мальчику/самцу, о котором уже упоминали в речи или о котором знают

Употребление : мы используем him, когда хотим указать, на какого мужчину/мальчика/самца направлено действие. Отвечает на вопрос кого? кому? о ком? кем?

I wanna speak to him. – Я хочу поговорить с ним.

You should call him later. – Тебе следует позвонить ему позже.

Let’s meet with him at the station. – Давай встретимся с ним на вокзале.

В чём разница?

He обозначает мужчину/мальчика/самца, который СОВЕРШАЕТ действие. В отличие от him , которое употребляется, чтобы показать НА КОГО/ЧТО это действие распространяется. Таким образом, в предложении he будет стоять перед действием (he плавает/бегает/работает), а him после действия (говорить (кому?) him, думать о (ком?) him, путешествовать с (кем?) him, посмотреть на (кого?/что?) him).

Слова him и his могут оба переводится как “их”. His decision – его решение; I met him – я встретил его. Но his обозначает принадлежность, показывает, что что-то принадлежит ему или является его чертой/свойством. Проще всего задать вопрос “чей?”, и если в данном случае этот вопрос подходит, то смело можно использовать his. И ещё такой важный момент: после his всегда будет стоять что-то или кто-то (his машина, his рука, his мечты, his родственники).

Задание на закрепление

He , his или him ? Выберите правильный ответ и оставьте его в комментариях.

1. (He/him/his) подарим мне цветы.

2. (He/him/his) брат очень похож на (he/him/his).

3. Мне нравится (he/him/his) новая куртка.

Читайте также:  Местоимение они в английском языке для неодушевленных предметов

4. О (he/him/his) мудрости складывали легенды.

5. (He/him/his) нос всегда мокрый и холодный.

6. Что ты скажешь о (he/him/his) предложении?

7. Для (he/him/his) нет ничего невозможного!

8. (He/him/his), конечно, очень вырос.

9. Тебе подойдёт (he/him/his) тетрадь?

10. (He/him/his) оставил (he/him/his) комментарии под постом.

11. Роза приготовила для (he/him/his) пирог.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/easyspeak/v-chem-raznica-mejdu-his-i-him-5ddaf2a7d8a5147cefe9c469

Чем отличается his от him

Начиная изучать английский язык, вы можете столкнуться с трудностью перевода некоторых слов, которые звучат одинаково, но имеют разное значение и, соответственно, по-разному переводятся на иностранный.

Одним из таких слов является слово «его». Сравните предложения: «Он увидел его вчера в библиотеке» и «Его галантность нравилась всем». И в первом, и втором предложении мы встречаем слово «его».

Однако перевод на английский язык будет отличаться. В первом предложении «его» переводится как «him», во втором – как «his».

В этой статье мы рассмотрим вопрос, чем отличается his от him и в каком случае их уместно употреблять.

В чем отличия между him и his?

Для начала стоит отметить, что him и his образовались от местоимения he, которое переводится на русский язык, как «он». Местоимение he используется в случае, когда речь идет о представителе мужского пола: мальчике, мужчине, а также о самце животного, о которых уже известно или о ком уже раньше упоминали во время разговора или рассказа, то есть личность можно установить по контексту.

His – это притяжательное местоимение, которое указывает на принадлежность чего-то представителю мужского пола и отвечает на вопрос «чей?».

Him – это объектное местоимение, которое чаще всего выполняет роль дополнения и отвечает на вопросы «кому?», «кого?» «о ком?» и т.д.

Объектные местоимения в предложении, как правило, расположены после глагола или предлога, но никогда на первом месте.

В английском языке можно часто столкнуться с ситуацией, когда в предложении встречается несколько объекты местоимений.

Tell him about him. – Расскажите ему о нем. (вопросы: кому? и о ком?)

Для того чтобы понять отличия him и his, сравните несколько предложений:

Ilove him so much. – Я люблю его очень сильно. (вопрос – кого?)

I love his beautiful daughter. – Я люблю его прекрасную дочку. (вопрос – чью?)

Как видите, переводятся him и his одинаково, однако в первом случае это объектное местоимение, а во втором – притяжательное.

Чтобы понять, в чем разница между his и him, посмотрите еще несколько примеров:

His clothes were new and clean. – Его одежда была новой и чистой. (чья?)

Yesterday I saw him at the cinema. He was with his new girlfriend. – Вчера я видела его в кинотеатре. Он был вместе со своей новой девушкой. (кого?)

His voice is so laud. – Его голос слишком громкий. (чей?)

I know him better than you. He is cruel man. – Я знаю его лучше, чем ты. Он жестокий человек. (кого?)

I like his manners. He is very polite. – Мне нравятся его манеры. Он очень вежливый. (чьи?)

I will call him tomorrow. – Я позвоню ему завтра. (кому?)

His poem about love is so beautiful! – Его стих о любви такой прекрасный! (чей?)

I had forgiven him. – Я простила его. (кого?)

Читайте также:  Пост и непост признаки местоимения

Таким образом, притяжательное местоимение his используется в случае, если вы хотите рассказать о том, что что-либо принадлежит представителю мужского пола (вещь, одежда и т.д.) или он обладает какими-то качествами (чертами характерами, внешность, манерами, знаниями).

С помощью объектного местоимения him можно показать свои чувства к представителю мужского пола, продемонстрировать какое-либо отношение к нему или действие, совершаемое насчет него.

Теперь, когда вы поняли, в чем разница между him и his, у вас не возникнет проблем с переводом притяжательных и объектных местоимений на английский. Ведь, несмотря на то, что в русском языке они звучат одинаково, перевод разный, и это нужно учесть, чтобы избежать ошибок во время экзамена по английскому языку, написания сочинения или общения .

Не путайте him и his, чтобы выглядеть достойно в глазах экзаменаторов и иностранцев.

Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English

Источник статьи: http://lim-english.com/blogs/chem-otlichaetsya-his-ot-him/

Личные местоимения в английском языке

К личным местоимения в английском языке относятся следующие местоимения:

Личные местоимения обозначают лиц или предметы с точки зрения их отношения к говорящему. Например, I обозначает самого говорящего, we – говорящего вместе с другим лицом или лицами, а they – кого-либо помимо говорящего и его собеседника.

Они могут изменяться по лицам, числу, роду (только в 3-ем лице) и падежу (именительный и объектный).

Таблица личных местоимений в английском языке

Число Лицо Падеж
именительный объектный
Единственное 1-ое I (я) me (мне, меня)
2-ое you (ты) you (тебя, тебе)
3-е he / she /it (он, она, оно) him / her / it (его, ее, ему, ей)
Множественное 1-ое we (мы) us (нас, нам)
2-ое you (вы) you (вас, вам)
3-е they (они) them (их, им)

Именительный и объектный падежи личных местоимений

Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего:

а в объектном падеже – дополнения (object):

Также объектный падеж можно использовать, когда кроме личного местоимения в предложении больше ничего нет:

Порядок личных местоимений в английском языке

Если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым:

второе лицо перед третьим:

Выбор падежа личных местоимений

Если личных местоимений несколько, иногда бывает сложно выбрать между вариантами типа «He and I» и «He and me». Чтобы решить эту проблему, нужно понять, что представляют собой местоимения – подлежащее или дополнение. В примере «He and I both like sailing» местоимения выступают в роли подлежащего, и поэтому использованы в именительном падеже. Если бы это было дополнение, нужно было бы использовать объектный падеж:

Иногда в такой ситуации бывает проще отбросить второе местоимение: предложение «Our teacher had a question for I to answer» звучит явно неправильно.

Личные местоимения и род неодушевленных существительных

Обратите внимание на то, как личные местоимения отражают род. Как правило, местоимения he/she (him/her) относятся к одушевленным объектам, но в художественной литературе и поэзии они могут использоваться и в отношении некоторых неодушевленных предметов:

Кроме этого, местоимение She может охватывать названия некоторых стран:

Исключениями являются названия стран с нарицательной основой, например, the Union of Soviet Socialist Republics или the United States of America .

Источник статьи: http://www.native-english.ru/grammar/personal-pronouns

Adblock
detector