Меню Рубрики

Казахский язык личные местоимения

3.4.2. ЖІКТЕУ ЕСІМДІКТЕРІ – ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Личные местоимения в русском и казахском языках представлены следующими словами: я – мен, ты – сен, он, она – ол – ед. число; мы – біз, вы – сіз, сіздер, они – олар – множ. число.

Разница между личными местоимениями русского и казахского языков заключается в том, что казахским местоимением ол (он) ввиду отсутствия категории рода, выражаются все родовые разряды личных местоимений 3-го лица (он, она, оно).

Казахские местоимения отличаются еще и тем, что они, кроме личного местоимения 1-го лица мен (я), могут принимать аффиксы множ. числа –лар / лер, -дар /- дер, -тар / -тер.

Личные местоимения в русском и казахском языках изменяются по падежам, но имеют некоторые особенности. Если в русском языке личные местоимения в косвенных падежах совершенно меняют свою форму, то в казахском языке происходит частичное изменение, если не считать изменения мен (я), сен (ты), ол (он, она, оно), которые в дательно-направительном падеже вместо ожидаемого менге, сенге, олға, получают формы маған (мне), саған (тебе), оған (ему).

Указательные местоимения в русском и казахском языках представлены следующими словами: этот, эта, это – бұл, осы, мына, осынау, міне; тот, то – анау, сонау, әне, сол.

В обоих языках эти местоимения выражают оттенки пространственных признаков. Например: этот, эта, это – (бұл, осы, мына) употребляются по отношению к объекту, который находится совсем близко; тот – сол – о предмете, который находится несколько дальше; тот – сонау, анау – об очень отдаленном предмете.

Это вещь когда-то была моей. Бұл зат бір кезде менікі еді.

Я живу вон на той улице. Мен ана көшеде тұрамын.

Если гласное о русского слова вон и последние гласные местоимений, анау, сонау произнести с протяжной долготой, то они будут означать очень дальнее расстояние.

Вы видите во-он тот аул? Сендер сона-а-у ауылды көріп

Указательные местоимения в обоих языках изменяются по падежам.

В казахском языке склонению поддаются почти все указательные местоимения, за исключением әне (вон), міне (вот) и т.д., которые оканчиваются на у: анау, сонау, мынау, осынау и др. У склоняемых указательных местоимений наблюдаются отклонения от обычных форм имен предметных. Например: указательные местоимения бұл, сол, осы, вместо ожидаемых бұлға, солға, осыға в дательно-направительном падеже (барыс септігі) принимают форму бұған, соған, осыған.

Источник статьи: http://lib.kstu.kz:8300/tb/books/Kazahskij_yaz@ik_(CHast@m_1)/teory/pronoun.htm

Казахский язык личные местоимения

Имя числительное – часть речи, которая обозначает предметы, их признаки, количество, но не называют их. В зависимости от грамматических связей с другими частями речи и характером обозначаемых предметов они делятся на местоименные существительные (есімдік зат есімдер) заменяющие существительные: сен ты ; олар они ; ешкім никто ; біреу кто-то и др.; местоименные прилагательные (есімдік сын есімдер) заменяющие в предложении прилагательные сонау тот ; сол тот ; ќандай какой и т. д.; местоименные числительные (есімдік сан есімдер), выполняющие функцию числительных: барлыќ, тџгел, бџкіл весь . В предложении местоимения могут быть любыми членами: подлежащим, сказуемым, дополнением, определением, обстоятельством.

В зависимости от состава местоимения делятся на простые (дара) и сложные (кџдерлі). По способу образования они делятся на непроизводные (негізгі) и производные (туынды). По значению местоимения бывают личные (жіктеу); указательные (сілтеу); вопросительные (сђрау); возвратные (љздік); неопределенные (белгісіздік); отрицательные (болымсыздыќ), определительные (жалпылау)

Признак Тип Пример
Состав простые мен, сен, олар, сендер, біздер
сложные бірнеше, кейбіреу, ѕнеки, сонау
Способ образования непроизводные бђл, кім, ол, не, љз, сол, міне, мен
производные кейбіреу, ѕрќалай, барлыќ, љзім
Значение личные мен, сен, ол, олар, біздер, сендер
указательные бђл, сол, ол, мынау, осынау, мына
вопросительные кім, не, ќашан, нешек, ќайда
возвратные љз, љзім, љзі, љзіњіз, љзіњдер
неопределенные бір, біреу, ѕрќалай, ѕлдекім, ѕрне
отрицательные еш, ешкім, ештење, ѕлдеќашан
определительные бѕр, барлыќ, барша, тџгел, бџткіл

Личными местоимениями в казахском языке являются следующие:

Лицо Единственное число Множественное число
1-е мен я біз мы
2-е сен ты сендер вы
2-е сіз Вы сіздер Вы
3-е ол он олар они

В казахском языке имеются два местоимения 2-го лица. Сіз является вежливой формой сен .
Склонение личных местоимений приведено в таблице:

Им. п мен сен сіз біз сендер сіздер олар
Род. п. меніњ сеніњ сіздіњ біздіњ сендердіњ сіздердіњ оларныњ
Дат. п. маѓан саѓан сізге бізге сендерге сіздерге оларѓа
Вин. п мені сені сізді бізді сендерді сіздерді оларды
Мест. п. менде сенде сізде бізде сендерде сіздерде оларда
Исх. п. менен сенен сізден бізден сендерден сіздерден олардан
Твор. п менімен сенімен сізбен бізбен сендермен сіздермен олармен

Важно отметить, что личные местоимения нельзя использовать в именительном падеже в качестве прямого дополнения. В этом случае используется только винительный падеж:
Мен ѕлі сені безектетермін Ты у меня еще попляшешь
Сен мені білесіњ бе?
Ты меня знаешь?

Указательные местоимения содержат в себе общее значение указания на предмет. Указательные местоимения и их склонение см. в таблице. В казахском языке употребляются следующие указательные местоимения:

бђл этот, эта, это
сол тот, та, те
осы этот, эта, это (чуть дальше)
бђндай такой, такая, такое
сондай такой, такая, такое
осындай такой, вот такой
бђлай так
алай-бђлай так и эдак
бђлайша таким образом
осылай так
осылайша таким образом
олай так
солай так
мђндай такой
мына(у) вот этот, вот эта, вот это
ана(у) тот, та, то, те
осылау тот, та, то, те
ѕні вон
мені вот

Примеры склонения указательных местоимений:

Единственное число Им. п бђл сол осы ана(у) мына(у) Род. п. бђныњ соныњ осыныњ ананыњ мынаныњ Дат. п. бђѓан соѓан осыѓан анаѓан мынаѓан Вин. п бђны соны осыны ананы мынаны Мест. п. бђнда сонда осында анада мынада Исх. п. бђдан содан осыдан анадан мынадан Твор. п бђнымен сонымен осымен анамен мынамен

Множественное число Им. п бђлар солар осылар аналар мыналар Род. п. бђлардыњ солардыњ осылардыњ аналардыњ мыналардыњ Дат. п. бђларѓа соларѓа осыларѓа аналарѓа мыналарѓа Вин. п бђларды соларды осыларды аналарды мыналарды Мест. п. бђларда соларда осыларда аналарда мыналарда Исх. п. бђлардан солардан осылардан аналардан мыналардан Твор. п бђлармен солармен осылармен аналармен мыналармен

Бђл дѕл сол адам – Это тот самый человек
Саѓан сол керек – Так тебе и надо
Ол сол заматта ќђрыды – Он исчез в тот же миг
Бђл наѓыз дос – Это настоящий друг
Бђл хабар мені абыржытты – Эта новость меня разволновала
Мен бђлардыњ есімін білемін – Я знаю их имена
Мен сондай ќуаныштымын – Я так рад
Мђндай мінез орынсыз – Такое поведение неуместно
Олар солай дейді – Они так говорят

Вопросительные местоимения используются в вопросительных предложениях. Как и в русском языке они могут также использоваться в сложных предложениях или в значение усиления признака:

Уаќыттыњ ќалай љткенін білмей ќалдым – Я не заметил, как прошло время
Ќалай болса да, сен ќайтшы – Чтобы не было, ты вернись
Ауа райы ќандай тамаша – Погода такая прекрасная

В казахском языке в отличии от русского слово кім? употребляется только по отношению к людям, а не? – по отношению ко всем другим одушевленным и неодушевленным предметам. Эти местоимения имеют также форму множественного числа кімдер? кто? (многие) и нелер? что? (о нескольких предметах)

В казахском языке употребляются следующие вопросительные местоимения:

кім? кто?
не? что
ќай? который?
ќайсы? который?
ќалай? как?
ќандай? какой?
ќанша? сколько?
неше(у)? сколько?
нешенші? который по счету?

Таблица спряжения вопросительных местоимений:

Единственное число
Им. п кім кто? не что? ќандай какой ќанша сколько
Род. п. кімніњ неніњ ќандайдыњ ќаншаныњ
Дат. п. кімге неге ќандайдыњ ќаншаѓа
Вин. п кімді нені ќандайды ќаншаны
Мест. п. кімде неде ќандайда ќаншада
Исх. п. кімнен неден ќандайдан ќаншадан
Твор. п кіммен немен ќандаймен ќаншамен
Множественное число
Им. п кімдер нелер ќандайлар ќаншалайлар
Род. п. кімдердіњ нелердіњ ќандайлардыњ ќаншалардыњ
Дат. п. кімдерге нелерге ќандайларѓа ќаншаларѓа
Вин. п кімдерді нелерді ќандайларды ќаншаларды
Мест. п. кімдерде нелерде ќандайларда ќаншаларда
Исх. п. кімдерден нелерден ќандайлардан ќаншалардан
Твор. п кімдермен нелермен ќандайлармен ќаншалармен
Им. п неше нешінші ќайсы(сы)
Род. п. нешеніњ нешіншініњ ќайсы(сы)ныњ
Дат. п. нешеге нешіншіге ќайсыѓа
Вин. п нешені нешіншіні ќайсы(сы)н
Мест. п. нешеде нешіншіде ќайсыда
Исх. п. нешеден нешіншіден ќайсыдан
Твор. п нешемен нешіншімен ќайсымен

В казахском языке одно возвратное местоимение љз сам. Оно может склоняться и изменяться по лицам как обычное слово: љзім, љзіњ, љзіміз, љзімізге, љзіме, љзіњде и т.п. Возвратные местоимения в лично-притяжательной форме переводятся как љзім я сам ; љзіњ ты сам ; љзіњіз Вы сами и т. п.

Примеры:
Љл љзі де білмейді – Он сам и не знает
Ол љзін љте сергек сезінеді – Он чувствует себя очень бодро
Љзіњ біл – Как знаешь
Љзімніњ ѕкеме айттым – Я сказал своему отцу
Љзімніњ досымды кљрдім – Я видел своего друга
Ол кџндікті љзіне аударып алды – Он навлек на себя подозрение

К неопределенным местоимениям в казахском языке относятся:

бір один, какой-то: бір адам один (какой-то человек)
біреу кто-то
бірдење что-то
бірнеше несколько
кейбір(еу), ќайбір некоторый, некто
ќайсыбір некоторый, некто
ѕркім каждый, любой
ѕрне каждое, любое
ѕрќайсы(сы) всякий
ѕрќалай по-всякому
ѕрдайым всегда, сплошь и рядом
ѕрќашан всегда
ѕлдекім кто-то
ѕлдене что-то
ѕлдеќайдан откуда-то
ѕлденеше несколько раз
ѕрќалай по-разному
ѕлдеќашан когда-то, давно

Изменяются неопределенные местоимения как обычные слова.
Примеры:
Ѕлдекім сізге кіріп шыќты – Кто-то к Вам заходил
Ѕрќашан да дайын – Всегда готов
Кейбірелер шаршай бастады – Некоторые начали уставать

Отрицательные местоимения образуются с помощью слова еш вовсе, совсем

ешкім никто
ешне ничто
ешќандай никакой
ешбір никакой, ничего

Если в предложении используется отрицательное местоимение, то сказуемое принимает тоже отрицательную форму:

Ешкім келмеді – Никто не пришел
Ешќандай меніњ досым емес Никакой он мне не друг
Ешќайсысын кљрмедім – Никого не видел

Основные определительные местоимения казахского языка следующие:
бѕрі – все (употребляется с родительным падежом)
Біздіњ бѕріміз келді –
Мы все пришли
Досыњныњ бѕрін танимын – Знаю всех твоих друзей

бџкіл – весь, вся (употребляется как прилагательное)
Бџкіл ќаланы аралып шыќтым – Обошел весь город
Бџкіл ѕлемдік тартылыс зањы – Закон всемирного тяготения

бџтін – весь, целый, нерасчлененный (употребляется как прилагательное)
Бџтін бір буда ќаѓаз –
Целый ворох бумаг
Бџтін сљз ѕдісі –
Метод целых слов

барлыќ – весь, все (употребляется как прилагательное)
Ол барлыќ жерде болып кетті –
Он побывал во всех местах
Ол барлыќ нан жеді –
Он съел весь хлеб

тџгел – весь, полностью (употребляется как наречие)
Аѓайын тџгел жиналды –
Собрались все родственники
Ќаланы тџгел аралып шыќтым –
Я объездил весь город

Источник статьи: http://qazaqtili.narod.ru/sprav4.htm

Adblock
detector