Меню Рубрики

Личные местоимения в арабском языке

Местоимения (الضَمَائِرُ)

5 видов местоимений в арабском языке

Раздельные местоимения в падеже рафъ
ضَمَائِرُ الرَّفْع الْمُنْفَصِلَة

Эти местоимения стоят в падеже الرفع, потому что они всегда являются в предложении либо подлежащим مبتدأ, либо сказуемым خبر , а мубтада и хабар в арабском языке всегда имеют падеж الرفع.

Слитные местоимения в падеже рафъ
ضَمَائِرُ الرَّفْع الْمُتَّصِلة

Слитные местоимения в падеже рафъ:

— это местоимения, которые содержатся в глаголах;
— эти местоимения бывают явными (ظاهر ) и скрытыми (مُسْتَتِر).

В данной таблице явные местоимения выделены пунктирными прямоугольниками, которые находятся внутри глаголов.

Скрытые местоимения у глаголов : ﻓَﻌَﻞ ﻳَﻔْﻌَﻞ ﻓَﻌَﻠَﺖْ ﺗَﻔْﻌَﻞُ ﺍِﻓْﻌَﻞْ أَﻓْﻌَﻞُ ﻧَﻔْﻌَﻞُ
— эти местоимения имеют падеж рафъ رفع , так как они всегда являются فاعل фаъилем, т.е. действующим лицом, а фаъиль فاعل в арабском языке всегда имеет падеж رفع;

Слитные местоимения в падеже насб
ضَمَائِر النَّصْب الْمُتَّصِلة

Слитные местоимения в падеже насб:

— это местоимения, которые связаны с глаголами;
— эти местоимения имеют падеж насб النصب, так как они всегда являются мафъулем, т.е. тем, на что направлено действие, а мафъуль مفعول в арабском языке всегда имеет падеж النصب;

Раздельные местоимения в падеже насб
ضَمَائِر النَّصْب الْمُنْفَصِلة

إِيَّا – частица направления действия.

Местоимения в падеже джарр
ضَمَائِر الجَرّ

Пример с изафетным сочетанием إِضَافَة

Имя принимает падеж джарр в двух случаях:

1) Когда перед ним стоит حُرْفُ الجَرّ частица падежа джарр, которая ставит слово после себя в падеж джарр الجر, и такое слово называется маджрурمُجْرُور . К частицам джарр относятся: لـِ ، مِنْ، بـاء ، عنْ ، عَلى ، إِلَى ، في
2) Если слово будет идафой в изафетном словосочетаниии.
Изафетное словосочетание состоит из двух имен существительных:
первое имя не имеет определенного артикля ال и не принимает танвин, оно указывает на принадлежность и называется مضاف;
второе имя имеет падеж джарр, оно называется مُضُافٌ إلَيْه.
Изафетное словосочетание заменяет собой использование частиц, указывающих на принадлежность: لـِ ، فِى ، مِنْ. наример:
было: الْكِتَابُ لِلْمُعَلِّمِ – “Книга принадлежит учителю”
стало: كِتَابُ الْمُعَلِّمِ – “Книга учителя”.

Источник статьи: http://dirasa.ru/grammatika/mestoimeniya

Местоимение

Местоимение – это имя, выполняющие особую роль своеобразного агента глагола в именном синтаксисе и служащие в построении предложения передаточным звеном от глагола к имени.

Местоимения в арабском языке различают три лица:

  • 1-е – говорящий
  • 2-е – тот, к кому обращаются с речью
  • 3-е – отсутствующий

В арабском существуют следующие группы местоимений:

Читайте также:  Местоимение ваш какой падеж и лицо

Слитные местоимения Править

Слитные местоимения могут присоединяться к имени, глаголу и частице.

В арабском языке личные и притяжательные местоимения в косвенном (не именительном) падеже пишутся слитно со словом.

Личные местоимения Править

Личные местоимения – это местоимения, замещающие слова, обозначающие

  • одушевленных лиц: я, мы, вы, он, она;
  • неодушевленные предметы: он(стол), она(школа);
  • абстрактные имена: это, все, то, что-то.

В именительном падеже Править

На русском Лицо Число Род Транскрипция На арабском
я 1ое ед муж/жен [ana:] أَنَا
мы 1ое мн,дв муж/жен [nahnu] نَحْنُ
ты 2ое ед муж [anta] أَنتَ
ты 2ое ед жен [anti] أَنتِ
вы 2ое дв муж,жен [antumaa] أَنْتُمَا
вы 2ое мн муж [antum] أَنتُمْ
вы 2ое мн жен [antunna] أَنتُنَّ
он 3ee ед муж [huwа] هُوَ
она 3ee ед жен [hiyа] هِيَ
они 3ee дв муж/жен [huma:] هُمَا
они 3ee мн муж [hum] هُمْ
они 3ee мн жен [hunna] هُنَّ

В именительном падеже личные местоимения выступают как самостоятельные слова и пишутся раздельно с другими частями речи.

В косвенном падеже Править

В косвенных падежах личные местоимения присоединяются к другим частям речи и пишутся с ними слитно, выполняя функцию

  • прямого или косвенного дополнения при глаголе,
  • несогласованного определения при имени, соответствуя притяжательным местоимениям русского языка.

При присоединении слитных местоимений к именам последние употребляются только в определенном состоянии.

При присоединении слитного местоимения к имени, заканчивающемуся на та-марбута, последняя переходит в та-мамдуду.

При присоединении слитных местоимений هُ,هُمَا,هُمْ,هُنَّ к имени заканчивающемуся на краткий [i] или долгий [i:] или дифтонг [эй], местоимения меняют огласовку дамму на кясру.

Местоимение Род Число Транскрипция Перевод Пример Транскрипция Перевод
мой муж/жен ед [i:] يِ كِتَابِيِ [kita:bi:] моя книга
наше муж/жен мн [na:] نَا كِتَابُنَا [kita:buna:] наша книга
твой муж ед [ka] كَ كِتَابُكَ [kita:buka] твоя книга
твоя жен ед [ki] كِ كِتَابُكِ [kita:buki] твоя книга
ваше муж/жен дв [kuma:] كُمَا مِفَتَاحُكُمَا [mifata:gukuma:] ваш ключ
ваше муж мн [kum] كُمْ فُنْدُقُكُمْ [funduqukum] ваша гостиница
ваше жен мн [kunna] كُنَّ فُنْدُقُكُنَّ [funduqukunna] ваша гостиница
его муж ед [hu] هُ طَابِقُهُ [ta:biquhu] его этаж
ее жен ед [ha:] هَا غُرْفَتُهَا [ghurfatuha:] её номер
их муж/жен дв [huma:] هُمَا طَلَبُهُمَا [talabuhuma:] их просьба
их муж мн [hum] هُمْ فُنْدُقُهُمْ [funduquhum] их гостиница
их жен мн [hunna] هُنَّ فُنْدُقُهُنَّ [funduquhunna] их гостиница

Another way to say this is that the hu will become hi if the pronoun was precede by a short vowel i or a consonant letter yaa’ أَعْطِهِ

Читайте также:  Как подчеркнуть местоимение как часть речи

Указательные местоимения Править

Указательные местоимения – это местоимения, уточняющие то или иное имя или указывающего на него.

перевод род транскрипция местоимение
Этот муж [hadza:] هَذَا
Эта жен [hadzihi] هَذِهِ
Тот муж [dzalika] ذَلِكَ
Та жен [tilka] تِلكَ
Тех, те кто муж [alladhina] ألَّذِينَ
те муж [u:laika] أُوْلاىكَ

Синтаксические функции Править

Указательные местоимения выступают в функции собственно местоимений.

Указательные местоимения могут также выступать в значении “это, то” т.е. в функции имени.

Источник статьи: http://arabian.wikia.org/ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

15 Урок: Местоимения, некоторые предлоги

В этом уроке мы разберем:
— Слитные местоимения,
— «Пять имен существительных»,
— Некоторые предлоги,
— Спряжение глаголов,
— Имена собственные мужского рода имеющие окончание та марбута.

1. Слитные местоимения

В араб­ском язы­ке мес­то­име­ния де­лят­ся на раз­дель­ные (вы­ра­жен­ные от­дель­ны­ми сло­ва­ми) и слит­ные. Слит­ные озна­ча­ет то, что эти мес­то­име­ния пи­шут­ся слит­но со сло­ва­ми. При­со­еди­ня­ясь к раз­лич­ным час­тям ре­чи они вы­пол­ня­ют раз­лич­ные функ­ции, а имен­но:

1) При­со­еди­ня­ясь с име­на­ми су­щест­ви­тель­ны­ми они вы­пол­ня­ют функ­ции при­тя­жа­тель­ных мес­то­име­ний. Тем са­мым учи­ты­ва­ет­ся грам­ма­ти­чес­кий род вла­дель­ца пред­ме­та а не род са­мо­го пред­ме­та. На­при­мер: его ка­ран­даш ( قلمهُ ); её ка­ран­даш ( قلمهَا ). При при­со­еди­не­нии слит­ных мес­то­име­ний имя су­щест­ви­тель­ное ста­вит­ся в опре­де­лен­ном со­сто­я­нии, но без ар­тик­ля аль, (т.е. так же как в не­опре­де­лен­ном со­сто­я­нии). На­при­мер: его ка­ран­даш (ка­ла­му­ху). Если же имя су­щест­ви­тель­ное окан­чи­ва­ет­ся на та мар­бу­та, то при при­со­еди­не­нии мес­то­име­ния оно пре­вра­ща­ет­ся в та мам­ду­да, то есть в обыч­ное та. На­при­мер: ( غرفتهُ ). Сто­ить так­же за­ме­тить, что слит­ные мес­то­име­ния не­из­мен­ны по фор­ме, т.е. ка­кое бы су­щест­ви­тель­ное не име­ло па­деж­ное окон­ча­ние мес­то­име­ние бу­дет ос­та­вать­ся в од­ной фор­ме.

2) При­со­еди­ня­ясь к гла­го­лам и пред­ло­гам они вы­пол­ня­ют функ­ции лич­ных мес­то­име­ний в кос­вен­ных па­де­жах.

В этом уро­ке мы рас­смот­рим лишь слит­ные мес­то­име­ния в со­че­та­нии с су­щест­ви­тель­ны­ми. Что ка­са­ет­ся мес­то­име­ний в со­че­та­нии с гла­го­ла­ми, то их мы рас­смот­рим в даль­ней­ших уро­ках.

Вни­ма­тель­но рас­смот­ри­те таб­ли­цу пе­ре­пи­ши­те ее и за­учи­те.

Источник статьи: http://alfarabinur.kz/arabskijj-yazyk-1/2-chast/urok-15slitnye-i-razdelnye-mestoimeniya

Онлайн школа изучения арабского языка

Елены Клевцовой

Местоимения: полезная табличка! Арабский язык. Грамматика

Теги: Грамматика арабского языка,grammatika-arabskogo-yazika

АРАБСКАЯ ГРАММАТИКА ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ

Мы уже с вами проходили слитные местоимения с мужским родом и с женским.

Посмотрим на следующую табличку. В ней эти же местоимения даны в абстрактном виде, без слова. Познакомьтесь, вот они — слитные местоимения. Выучите их, пожалуйста.

Читайте также:  Тебе это местоимение какого лица

Хотите услышать, как всё это произносится?

Конечно же просто так, без слова, они писаться не будут, потому что они СЛИТНЫЕ, их нужно к чему-то прибавить. Просто для упрощения вашего визуального восприятия эта табличка существует в отдельности, чисто теоретически.

Личные местоимения и притяжательные местоимения

А вот ещё табличка. В ней даны личные местоимения с соответствующими им слитными местоимениями.

Таблица очень полезная. Разберитесь с ней пожалуйста!

В каждой колонке справа идут личные местоимения: я, ты , он, она, мы, вы, они. А слева – им соответствующие притяжательные местоимения: мой, твой (мужчины), твой (женщины), его, её и так далее.

Вопрос: что из этого многообразия усиленно учить, а что – не очень?

Этот материал является отрывком из моего видео-курса «Грамматика арабского языка. Основы основ за 7 часов». Этот курс специально разработан для тех, кому необходимо выучить арабский язык в кратчайшие сроки в домашних условиях, с онлайн-поддержкой живого учителя. Ознакомиться с содержанием курса→

Все публикации этой серии:

Последние публикации блога:

Урок 5. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Мы продолжаем с Вами экспериментальную серию уроков для тех, кто хочет начать читать Священный Коран и при этом еще не знает арабский алфавит. Это серия для самых начинающих и я благодарю Вас за то, что Вы остаетесь вместе с нами, благодарю Вас за терпение. Поскольку, как Вы видите, в этом деле требуется усидчивость и немного терпения.

Буквы Алеф, Син, Дель. Лев по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

И сегодня у нас самое первое слово, которое встречается в каждой детской арабской прописи. Давайте его изучим! Буквы Алиф, Син, Даль. Соединяем и получаем «Асад».

Арабский алфавит: где взять недостающие буквы? Ч, Ц, П, У. Как записать ФИО по-арабски?

Всем привет! С вами Елена Клевцова. Думаю, что все помнят старый известный фильм «Красота по-американски». Сегодня мы с вами будем говорить о красоте по-арабски, вернее о самом слове «красота». Красота по-арабски звучит как «джамАль».

Буквы Лям, Гайн, Тамарбута. Язык по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

Всем привет! С вами Елена Клевцова. Думаю, что все помнят старый известный фильм «Красота по-американски». Сегодня мы с вами будем говорить о красоте по-арабски, вернее о самом слове «красота». Красота по-арабски звучит как «джамАль».

Источник статьи: http://arablegko.ru/novosti/mestoimeniya-tablichka-arabskij-yazyik-grammatika/

Adblock
detector