Меню Рубрики

Местоимения le la les во французском языке

Сайт репетитора по французскому языку Барабановой Н. В.

Контакты: nv-barabanova@yandex.ru , VK: https://vk.com/nv_barabanova

wordpress themes.

Местоимения прямого и косвенного дополнения le, la, les, lui, leur и др. Упражнения для тренировки

Упражнения на местоимения-дополнения.

Перед выполнением упражнений нужно внимательно посмотреть схему предложения и пример.

Правило. Прямые дополнения (без предлога) заменяются на местоимения le, la, les; дополнения с предлогом à заменяются на lui, leur.

Il prépare le dîner – Il le prépare. (дополнение муж.р.)

Elle visite l’exposition – Elle la visite. (дополнение жен.р.)

Nous redardons des films – Nous les regardons. (дополнение во мн.ч.)

J’écris à mon père – Je lui écris. (для косвенных род не важен)

Je téléphone à ma mère – Je lui téléphone. (для косвенных род не важен)

Tu parleы à tes amis – Tu leur parles. (дополнение мн.ч.)

Внимание! Местоимения le, la сокращаются перед гласной!

Порядок слов в présent:

Подлежащее, дополнение-местоимение, глагол, др. члены предл.

Пример: Il aime cette musique – Il l’aime. Il écrit à son frère – Il lui écrit.

Упражнение 1. Замените на местоимения.

Il voit son frère. Il parle à ses amis. Nous invitons notre cousine. Ils regardent la télé. J’écoute cette musique. Vous achetez ces fleurs. Il téléphone à ses parents. Le professeur parle à ses élèves. Nous visitons ce théâtre. Vous prenez le dîner.

Порядок слов в отрицательной фразе:

Подлежащее, ne, дополнение-местоимение, глагол, pas, др. члены предл.

Пример: Il n’aime pas cette musique – Il ne l’aime pas. Il n’écrit pas à son frère – Il ne lui écrit pas.

Упражнение 2. Замените на местоимения.

Il n’écoute pas cette musique. Vous ne regardez pas la télé? Il n’écrit pas à sa soeur. Vous n’apportez pas ce livre? Il ne mange pas la soupe. Elle ne lit pas ce texte. Nous ne parlons pas à Pierre. Je ne vois pas mes amis. Ils ne visitent pas ce pays. Elle n’achète pas ce livre.

Порядок слов в passé composé :

Подлежащее, дополнение-мест., вспом. гл-л., причастие, др. члены предл.

Пример: Il a aimé cette musique – Il l’a aimée. Il a écrit à son frère – Il lui a écrit.

Упражнение 3. Замените на местоимение.

Tu as vu cette pièce? Il a apporté son cahier? Elle a écrit à ses parents. Vous avez visité ce musée? Elle a parlé à son ami. Nous avons aimé la France. Ils ont apporté la télé. Il a fait cet exercice. J’ai pris votre livre. Nous avons écrit une dictée.

Порядок слов в отрицании в passé composé :

Подлеж., ne, дополнение-мест., вспом. гл., pas, причастие, др. члены предл.

Пример: Il n’a pas aimé cette musique – Il ne l’a pas aimée. Il n’a pas écrit à son frère – Il ne lui a pas écrit.

Упражнение 4. Замените на местоимения.

Il n’a pas fait ce travail. Elle n’a pas joué ce rôle. Ils n’ont pas vu leur professeur. Elles n’ont pas téléphoné à leurs amies. Je n’ai pas trouvé mes lunettes. Tu n’a pas vu Jean? Il n’a pas compris ce texte. Tu n’as pas écrit à tes parents? Il n’a pas mangé les oeufs. Nous n’avons pas parlé à Marc.

Порядок слов во фразах с модальными глаголами pouvoir, devoir, vouloir etc, во фразах в futur immédiat (aller + infinitif) :

Подлеж., модальный глагол, дополнение-мест., инфинитив, др. члены предл.

Пример: Il doit écouter cette musique – Il doit l’écouter. Il va écrire à son frère – Il va lui écrire.

Упражнение 5. Замените на местоимения.

Il peut acheter ces fleurs. Elle veut faire ce travail. Il va regarder la télé. Je vais téléphoner à mes copains. Tu vas visiter cette exposition? Il va parler à son chef. Elle aime regarder ce film. Il adore écouter cette chanson. Mes amis vont écrire cette lettre. Je vais répondre à mes amis.

Порядок слов во фразах с модальными глаголами pouvoir, devoir, vouloir etc, во фразах в futur immédiat (aller + infinitif) при отрицании :

Подлеж., ne, модальный глагол, pas, доп.-мест., инфинитив, др. члены предл.

Пример: Il ne doit pas écouter cette musique – Il ne doit pas l’écouter. Il ne va pas écrire à son frère – Il ne va pas lui écrire.

Elle ne veut pas répondre à son père. Il ne peut pas chanter cette chanson. Je ne vais pas regarder la télé. Tu ne vas pas promener ton chien? Nous n’allons pas faire ce voyage. Je ne dois pas préparer le repas aujourd’hui. Vous ne pouvez pas lire ce texte jusqu’à la fin? Je ne peux pas trouver mes lunettes. Il n’aime pas faire la gymnastique. Vous ne devez pas écrire à vos voisins.

Вопросительное предложение с инверсией, порядок слов:

Вопр. слово (если есть), дополнение-мест., глагол, подлежащее-местоимение, др. члены предл.

Пример: Aime-t-il cette musique – L’aime-t-il? Pourquoi écrit-il à son frère? – Pourquoi lui écrit-il?

Упражнение 7. Замените на местоимения.

Aimes-tu cette chanson? Parle-t-il à son frère? Regardez-vous ce film? Pourquoi achètes-tu cette revue? Quand téléphones-tu à tes parents? À quelle heure fais-tu ta gymnastique? Pourquoi écris-tu à tes parents? Avec qui fait-il son devoir? Pourquoi réponds-tu à ton professeur si tard? Quand montres-tu tes photos?

Вопросительное предложение с инверсией, passé composé, порядок слов:

Вопр. слово (если есть), дополнение-мест., вспом. гл., подлежащее-местоимение, причастие, др. члены предл.

Пример: A-t-il aimé cette musique – L’a-t-il aimée? Pourquoi a-t-il écrit à son frère? – Pourquoi lui a-t-il écrit?

Упражнение 8. Замените на местоимения.

As-tu lu ce livre? Avez-vous aimé ce film? A-t-il fait son devoir? Dans quelle ville a-t-elle rencontré cet homme? Pourquoi as-tu téléphoné à tes parents si tôt? Avec qui a-t-elle visité ce musée? Quand avez-vous écrit cette lettre? Pourquoi avez-vous apporté mon livre trop tard? Quand a-t-il connu Sophie? Quand avez-vous parlé à vos voisins?

Читайте также:  Почему местоимения его ее могут находится в одном синонимическом ряду

Источник статьи: http://nv-barabanova.ru/le-la-les-lui-leur-mestoimeniya/

Личные местоимения

Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.

Безударные личные местоимения

Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения.

Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с определенным артиклем или с указательным / притяжательным прилагательным .

Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.

. Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)

Подлежащее Прямое дополнение Косвенное дополнение
je (j’) — я me (m’) – меня me (m’) – мне
tu — ты te (t’) – тебя te (t’) – тебе
il – он; elle – она le (l’) — его, la (l’) — ее lui – ему, ей
nous — мы nous – нас nous – нам
vous — вы vous – вас vous – вам
ils, elles — они les — их leur — им

Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.

Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения):

Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.

Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку.

Но : Envoie- nous un colis. — Отправь нам посылку.

Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:

1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:

Il me le donne. — Он мне его дает.

2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:

Il le lui donne. — Он его ему дает.

3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:

Donnez- le-leur ! — Дайте его им!

Donnez- le-moi ! — Дайте его мне!

Личные ударные местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles

Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей :

Qui est là? – Moi .- Кто там? — Я.

Je pense à lui . — Я думаю о нем.

В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.

1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:

Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.

Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.

  • Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:

Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.

  • В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:

Qui a fait cela? – Moi . — Кто это сделал? — Я.

  • В восклицательно-вопросительных предложениях, где сказуемое выражено инфинитивом:

Moi , mentir? — Чтобы я врал?

Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.

2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Если хотят выделить дополнение, выраженное безударным местоимением:

Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.

Qui avez-vous vu hier? – Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.

  • В функции косвенного дополнения после различных предлогов:

Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.

  • После некоторых глаголов (список в п.3), требующих употребления предлога à:

Je pense à lui . — Я думаю о нем.

3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):

C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они.

Личное местоимение y

Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur :

Je pense à ce film . — J’ y pense. — Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):

Je pense à ce que j’ai vu . — J’ y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю.)

Личное местоимение en

1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de:

Je suis content de son arrivée . — J’ en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de . В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …):

Je suis sûr de ce que je sais . — J’ en suis sûr. — Я уверен в том, что знаю. — Я в этом уверен.

2) Местоимение en заменяет существительное-прямое дополнение (без предлога), если перед ним стоит неопределенный артикль или частичный артикль, или числительное, или слово, обозначающее количество, или предлог de:

J’ai 2 filles . — J’ en ai 2. — У меня две дочери. — У меня их две.

Je mange du poisson . — J’ en mange. — Я ем рыбу. — Я её ем.

Как выбрать местоимение-дополнение (таблица с примерами)

Как выбрать местоимение-дополнение (схема — алгоритм)

Место местоимений-дополнений (как расположить несколько местоимений)

Упражнения

Упражнение 2: согласование причастий с местоимениями-прямыми дополнениями

Читайте также:  Местоимения мой твой ваши наши свой

Источник статьи: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/lichnye-mestoimeniya/

Местоимения во французском языке: les pronoms

В случае с французскими местоимениями эти хитрые слова могут попить немало крови — в некоторых случаях предельно трудно запомнить, какое местоимение что заменяет, и в каком порядке местоимения следуют друг за другом в пределах одного предложения. Как разобраться во всех этих «он», «нам», «к ней», «для них» на французском?

В этой статье мы составили четкую, лаконичную и полную инструкцию о том, как избавиться в предложении от повторяющихся существительных и с помощью местоимений придать своей речи истинно-французскую идиоматичность.

  • Безударные личные местоимения

Личные местоимения всегда согласуются в роде и числе с тем лицом или предметом, вместо которого стоят в предложении. Эти местоимения могут выглядеть малозначительными и крохотными, но они мгновенно придают структуре предложения законченность и лаконичность и показывают, что вы понимаете, как строится фраза на французском в соответствии с законами языка.

1) Личные местоимения, заменяющие подлежащее

Вы столкнулись с этими местоимениями сразу же на первом уроке французского, потому что без них невозможно образовать ни одного предложения, и именно от них зависит форма спрягаемого глагола. Итак, местоимения, которые стоят в предложении на месте подлежащих:

1 л. ед. ч. — je/j’ — я
2 л. ед. ч. — tu — ты
3 л. ед. ч. — il/elle/on — он/она
1 л. мн. ч. — nous — мы
2 л. мн. ч. — vous — вы, Вы
3 л. мн. ч. — ils/elles — они

Jacques était en retard. —Il était en retard. (Жак опоздал. — Он опоздал).

Пока всё несложно, правда ведь? Идем дальше.

2) Местоимения, заменяющие прямое дополнение

Je t’aime! Tu m’aimes! — Я люблю тебя! Ты любишь меня!

Лихо мы начали, да? Эти две фразы знают 99% всех, кто неравнодушен к французскому, но в том, что в них фигурируют местоимения, заменяющие прямое дополнение, нам только предстоит разобраться.

Итак, прежде всего, рассмотрим все местоимения этой группы:

1 л. ед. ч. — me/m’ — меня
2 л. ед. ч. — te/t’ — тебя
3 л. ед. ч. — le/la/l’ — его/её
1 л. мн. ч. — nousнас
2 л. мн. ч. — vous — вас
1 л. мн. ч. — les — их

Напоминаем, что усеченные формы местоимений (j’, m’, t’, l’) ставятся, когда следующее за ним слово начинается с гласной буквы или немой «h».

Je mange le gâteau. — Je le mange. (Я ем торт. — Я его ем.)

Tu aimes les films français. — Tu les aimes.(Ты любишь французские фильмы. — Ты их любишь.)

Внимание: местоимение всегда согласуется в роде и числе с тем существительным, которое заменяет. Да, за этим приходится дополнительно следить, но таков уж французский.

3) Местоимения, заменяющие косвенное дополнение

1 л. ед. ч. — me/m’ — мне
2 л. ед. ч. — te/t’ — тебе
3 л. ед. ч. — lui — ему/ей
1 л. мн. ч. — nous — нам
2 л. мн. ч. — vous — вам
2 л. мн. ч. — leur — им

Как видите, эти местоимения похожи на те, что заменяют прямое дополнение, но они выполняют другую функцию — заменяют в предложении существительное, которое употребляется с предлогом.

Внимание: система местоимений различается в формах 3 л. ед. ч. и 3 л. мн. ч.: прямые дополнения заменяются на le/la/les, косвенные дополнения — на lui/leur.

Примеры, чтобы увидеть это на практике:
Je demande à ma mère.— Je lui demande. (Я спрашиваю у своей мамы. — Я спрашиваю у неё).
Je donne le cadeau aux enfants. — Je le leur donne. (Я дарю подарок детям. — Я дарю его им.)

Не переживайте пока по поводу двух местоимений подряд в последнем предложении — в конце этой статьи есть отличный лайфхак о том, как запомнить правильный порядок местоимений в предложении.

Как понять, когда использовать одно местоимение, а когда — другое? Ищите предлог. Если перед существительным стоит предлог, это точно косвенное дополнение.

4) Личные ударные местоимения

Вполне возможно, что первым французским словом в вашей жизни было именно ударное местоимение — вы могли, например, в ответ на вопрос «Qui est là?» ответить «Moi!».

Эти местоимения выполняют разные функции и используются в большом количестве конструкций. Чаще всего они появляются в предложении, когда необходимо сделать логическое ударение на подлежащем:

1 л. ед. ч. — moi
2 л. ед. ч. — toi
3 л. ед. ч. — lui/elle/soi
1 л. мн. ч. — nous
2 л. мн. ч. — vous
3 л. мн. ч. — eux/elles

В общей сложности есть 11 способов использовать ударные местоимения в предложении, остановимся на самых употребительных:

  • После C’est или Ce sont.
    C’est toi qui laves la salle de bain. — Ты моешь ванную комнату.
  • Когда в предложении несколько подлежащих — существительное и местоимение или два местоимения.
    Michel et moi avons fait du shopping. — Мишель и я сходили по магазинам.
  • Когда задается вопрос.
    Je suis content, et toi? — Я доволен, а ты?
  • После предлогов.
    chez lui, sans elle— у него дома, без неё
  • В сравнительных конструкциях.
    Nous sommes plus rapides qu’eux. — Мы быстрее, чем они.
  • При указании на принадлежность.
    Cette tarte est à elle. — Этот пирог принадлежит ей.

Всё, можно выходить из-под удара и переходить к самому интересному.

5) Возвратные местоимения

Закончим разговор о личных местоимениях на возвратных местоимениях и тех глаголах, с которыми они употребляются. Всем, у кого русский язык родной, возвратные глаголы кажутся избыточными и нелогичными. Но во французском они распространены, и если забыть о возвратной частице, можно полностью исказить смысл всего предложения.

Me, te, se, nous, vous, se — возвратные местоимения, которые входят в состав возвратных глаголов:

Читайте также:  Употребление местоимений во французском языке

se laver — умываться
se casser — сломать (какую-то часть тела)
s’habiller — одеваться

Местоимения изменяются по лицами и числам во время спряжения глаголов:
Je me lave.
Tu te laves.
Il se lave.
Nous nous lavons.
Vous vous lavez.
Ils se lavent
.

Наверное, в первый раз можно почувствовать себя полным идиотом, произнеся вслух nous nous lavons, но возвратные местоимения всегда согласуются с подлежащим в роде и числе, и в некоторых случаях появляется такое забавное совпадение в формах.

  • Неличные местоимения

6) Неличные местоимения, выполняющие роль подлежащего

Ce, il — аналоги безличного «it» в английском. В целом, они взаимозаменяемы, но ce чаще употребляется в неформальном общении.

Примеры:
Il est possible que… — Возможно, что…
C’est moi. — Это я.
Il est nouveau. — Это ново.
C’est fini! — Закончено!

7) Относительные местоимения

Эти местоимения выполняют роль связующего звена между главным и придаточным предложениями в составе сложноподчиненного предложения. Всего во французском языке 5 относительных местоимений, каждый со своей точно ограниченной сферой употребления.

Местоимение заменяет собой прямое дополнение в составе придаточного предложения. По функции и употреблению его можно сравнить с «that» в английском, их принципиальное различие в том, что английское «that» в предложении нередко можно опустить, в то время как французское «que» обязательно должно присутствовать в предложении. Сравните сами:

Où est la chose que j’ai achetée hier? — Где вещь, которую я вчера купила?

Местоимение заменяет подлежащее в придаточном предложении и в некоторых случаях напоминает английское «who»:

Je voudrais un prof qui ne donne pas de devoirs. — Я бы хотел заниматься с учителем, который не задает домашнее задание.

Тем не менее, местоимение qui может относиться и к неодушевленным предметам:

Cependant, le prof donne des devoirs qui nous aident à apprendre. — Тем не менее, учитель задает нам домашнее задание, которое помогает нам учиться.

В последнем примере qui относится к существительному devoirs (домашнее задание).

  • Lequel/Laquelle/Lesquels/Lesquelles

Эти красивые и мелодичные местоимения заменяют косвенные дополнения с предлогом.

Внимание: если существительное обозначает именно человека, необходимо использовать сочетание «предлог + qui».

Французское lequel в некоторых случаях может быть похоже на английское «which»:

Je n’ai pas lu la letter à laquelle tu as répondu. — Я не прочитал письмо, на которое ты ответил.

Для косвенных дополнений с предлогом de во французском есть отдельное местоимение dont, которое можно сравнить с английскими «whose» или «that».

Оно часто употребляется в предложениях с глаголом с предлогом, таким, как parler de (говорить о чем-то), avoir besoin de (нуждаться в чем-то) или avoir peur de (бояться чего-то).

Le pronom dont j’ai peur! — Предлог, которого я боюсь!

Это местоимение указывает на место в пространстве и часто совпадает по употреблению с английским «where»:

C’est là j’ai mangé hier. — Вот, где я вчера ел.

Интересно, что местоимение может также указывать на обстоятельство времени:

Mercredi, с’est le jour je pars. — Среда — день, когда я уезжаю.

8) Наречные местоимения

К нашей удаче, щедрый на местоимения французский в этом случае ограничился только двумя — y и en.

Yзаменяет собой существительное в сочетании à + существительное, в то время как en заменяет собой существительное в сочетании de + существительное.

Эти местоимения и чрезвычайно важны, и употребляются фактически в каждой фразе. Вы уже могли запомнить некоторые устойчивые словосочетания, в которых присутствуют эти местоимения: Il y a… (аналог английского «there is») или J’en ai un (У меня есть [один]). Давайте посмотрим, где еще они обитают.

Je voudrais aller à Paris. — Je voudrais y aller. (Я хотел бы поехать в Париж. — Я хотел бы туда поехать.)

Il pense à l’été dernier. — Il y pense. (Он думает о прошлом лете. — Он думает о нем.)

Это местоимение также может заменять целое предложение, которое вводится при помощи предлога à:

Je pense à ce que j’ai lu. — J’y pense. (Я думаю о том, что прочитал. — Я думаю об этом.)

Внимание: на данном этапе в местоимениях уже проще простого запутаться. Y употребляется вместо существительного в сочетании à + неодушевленное существительное. Не путайте его с lequel, которое используется в качестве союзного слова, или с lui/leur, которые заменяют косвенное дополнение, выраженное одушевленным существительным, обозначающим лицо.

Ma mère prépare des pâtes. — Ma mère en prepare. (Мама готовит макароны).

Местоимение en также может выступать как заменитель существительного в сочетании «числительное/наречие количества + существительное»:

Il a beaucoup de bonbons. — Il en a beaucoup. (У него много конфет. — У него их много.)
Elle a deux livres.— Elle en a deux. — У неё две книги. — У неё их две.

Внимание: местоимение en всегда необходимо использовать, если речь идет о количестве чего-то. Так, нельзя сказать *J’ai un.В такой форме это в лучшем случае будет расценено как начало предложения J’ai un…livre. Чтобы сказать «У меня она одна», необходимо вставить местоимение en: J’en ai un.

9) Неопределенные местоимения

autres — другие
chacun, chacune — каждый, каждая
certain, certaine — некоторый, некоторая
plusieurs — многие, многочисленные
quelqu’un — кто-нибудь
tout — всё
tous, toutes — все

Внимание: Большинство неопределенных местоимений сочетаются с глаголом в форме 3 л. ед. ч.

Как и обещали, показываем способ правильно расположить местоимения в предложении. Знаете французскую детскую песенку «Frère Jacques»? Всякий раз, когда думаете, куда поставить le, а куда — lui, напевайте на мотив песенки:

me, te, nous, vous
me, te, nous, vous
le, la, les
le, la, les
lui, leur
lui, leur
y
en
y
en

Теперь вы с легкостью можете выдавать на первый взгляд зубодробительные обороты на французском языке вроде «Je le lui ai donné»!

Источник статьи: http://lingvister.ru/blog/mestoimeniya-vo-frantsuzskom-yazyke-les-pronoms

Adblock
detector