Меню Рубрики

Можно ли после местоимения ставить тире

Поиск ответа

Вопрос № 285036

Подскажите, пожалуйста, ставится ли тире после местоимений ? Например: “мы – это Россия” или “я – царь горы” и т.д. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: Мы – это Россия. Если слова это нет, тире не требуется: тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Я царь горы. Но при логическом подчеркивании тире и в этом случае возможно.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, ставится ли тире после местоимений ? Например, я (-) легенда.

Ответ справочной службы русского языка

Если подлежащее выражено личным местоимением (я, ты, мы, вы, он, она, оно, они) , а сказуемое — существительным, тире обычно не ставится. Однако тире возможно:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.);

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.).

Здравствуйте. Правда ли, что тире после местоимений не ставится? Якобы согласно новым правилам, как утверждают некие филологи на острие прогресса.

Ответ справочной службы русского языка

Если Вы имеете в виду тире между подлежащим и сказуемым, то оно не ставится, если подлежащее выражено местоимением и нет слова _это_. Возможна постановка интонационного тире. Неясно, о каких новых правилах Вы говорите.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9

Архив форума

Давно задумывался, нужно ли ставить тире в независимых предложениях, например:

Я профессор.
Он дурак.
Она клевая.

Если подлежащее выражено местоимением (как в ваших примерах), не нужно ставить тире между подлежащим и сказуемым, если нет противопоставления.
Если оба выражены существительными – обычно надо, хотя есть и свои тонкости.

Вот из Розенталя:
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: . Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик. (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец. (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).

Да, забыла: в вашем третьем примере сказуемое выражено прилагательным, а не существительным в именительном падеже. Тире не нужно вот почему (по Розенталю):
Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки – кошачьи, длинные. (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная. (Казакевич).

А странно: я профессор – он дурак.
По классике должно быть “я начальник – ты дурак”.

нет, тире не нужно. ни в одном случаею

>>>>Зрачки – кошачьи, длинные. (Шолохов)

Это с какого ж дуба могло такое сорваться?!
Полез в шолоховский текст, а там совсем другая песня:

Идет Митька, играет концом наборного пояска. Из узеньких щелок желто маслятся круглые с наглинкой глаза. Зрачки – кошачьи, поставленные торчмя, оттого взгляд Митькин текуч, неуловим.

Но если убрать имя МШ и “раскрыть” многоточие, то можно и тире Розенталево оправдать. Например, так:
Зрачки – кошачьи, длинные, с отблеском.

Сергей Г., во-первых, возможны разные редакции.
Во-вторых, тире мне представляется и так оправданным.

Зрачки – кошачьи, поставленные торчмя.
Зрачки – кошачьи, длинные.

Тигра из Розенталя:
Тире ОБЫЧНО не ставится, … (выделение прописными моё)

Т. е. это “обычно”, но тире может и ставиться, хоть это и не обычно.

Из старых форумов, чтоб никого не напрягать поиском:

>> В словах ” Он порча, он чума, он язва здешних мест” идёт перечисление однородных определений, каждое из которых включает местоимение “он”. Именно так сказал Крылов.

Но могло быть и иначе. Если “он язва здешних мест” было б обобщением или выводом из предыдущих определений, то тогда Крылов написал бы:
“Он порча, он чума, — он язва здешних мест!” В этих случаях тире логически можно заменить на союзное сочетание “то есть”, например:
“Он порча, он чума, т. е. он язва здешних мест!”

Кроме того, Р. пишет, что тире ставится при логическом подчеркивании сказуемого: “Он — порча, он — чума, он — язва здешних мест!”
В этом случае тире логически можно заменить глаголом “быть” в наст. времени (есть): “Он есть порча, он есть чума, он есть язва здешних мест!”

Вывод: тире можно ставить (Р. разрешает :-), но такова воля автора. Это типичный пример авторской пунктуации (подчиненной авторскому замыслу).
(вся дискуссия на http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=34904&t=34839&v=f ).

И в исходном сообщении возможно тире в ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА:
1. Почему я тебе должен верить?
Я – профессор (на месте тире интонационная пауза).

2. Скабрезный фильм “Юля” продуцировал Митрофанов!
Он – дурак (из интервью Жириновского).

3. А ваша Настя совсем даже неинтересная.
Нет, она – клёвая (пауза на месте тире, из моей беседы с сыном, когда он был в 10-м классе).

> Это типичный пример авторской пунктуации.

А то бы фиг кто догадался.

Неплохо бы, чтобы Вы и сами запомнили этот пример. Может быть, и поймёте когда-нибудь, что это такое есть — авторская пунктуация.

Ну, автор автору рознь. Эдак мы вообще утратим границу, которая отделяет авторскую пунктуацию от простой безграмотности.

>> Эдак мы вообще утратим границу, которая отделяет авторскую пунктуацию от простой безграмотности.
………………………………
Цитирование “оппонента” для своего сообщения допустимо, не так ли :)?

Всё совсем наоборот: эдак мы авторскую пунктуацию, не вмещающуюся прокрустово ложе надуманных правил будем называть простой безграмотностью.

Авторская пунктуация ВСЕГДА в пределах правил РЯ, но сформулированные правила должны быть научно обоснованы, соответствовать законам языка и не сковывать автора в изложении своей мысли.
Я уже много раз писал об этом, повторю неск. слов снова:

автор имеет право на свою пунктуацию, независимо от того, маститый ли это художник или школьник. Но это вовсе не защита анархии и абсурда, а утверждение, что грамматические нормы не должны сковывать автора.
(подробнее на http://www.gramota.ru/forum/spravka/69403/ 3.02.2009 09:43).

>>>>Тигрa: тире мне представляется и так оправданным

Тире в подобных случаях можно оправдать только предыдущим текстом, и никак более, и других вариантов нет, а пример без затравки, да ещё с взыванием к интонации, — признак непонимания и беспомощности. Специально для Вас два примера с различением в смысле, без явного различения в интонации.

И кричит она, кричит. А голос слабенький (АГ).
А она как закричит. А голос — слабенький.

Вот это точно _авторская_ пунктуация:(

> Авторская пунктуация ВСЕГДА в пределах правил РЯ.

Америку открыл ;). Тока — всегда _должна_ быть_ в пределах правил РЯ.

> . сформулированные правила должны быть научно обоснованы, соответствовать законам языка и не сковывать автора в изложении своей мысли. грамматические нормы не должны сковывать автора.

Автора — такого как Вы? Дык на каждого чукчу-писателя и правил не напасёсси! 😉
________________________________

> Тире в подобных случаях можно оправдать только предыдущим текстом, и никак более, и других вариантов нет.

В приведенных примерах, имхо, этого нет. А тире во втором придаёт даже некоторую комичность этому “_как_ закричит. ”

. и уж “А она КАК закричит. ” точно требует восклицания .

>>>>В приведенных примерах, имхо, этого нет

Есть. В первом примере окружающие слышат, что она кричит, но он её жалеет как женщину. А во втором — зря кричит, ибо не слышат её.

>>>>Тигра из Розенталя:
Тире ОБЫЧНО не ставится, … (выделение прописными моё)

Кто-то обещал не цитировать оппонентов?! Не видели его?

>>>Т. е. это “обычно”, но тире может и ставиться, хоть это и не
обычно.
Обычно минка врёт. Но сейчас заврался необычно.

>>>Из старых форумов, чтоб никого не напрягать поиском:
Ещё бы не напрягали чтением.

>>>могло быть и иначе.
Не могло. Горбатого могила правит.

>> Р. пишет
Неужели пишет? А минка читает?

>>> исходном сообщении возможно тире в ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА:
А орать-то зачем?

>>>>Цитирование “оппонента” для своего сообщения допустимо, не так ли :)?
А кто тут Вам оппонент? Розенталь? Так он давно умер.

>>>>Всё совсем наоборот: эдак мы авторскую пунктуацию, не вмещающуюся прокрустово ложе надуманных правил будем называть простой безграмотностью.

Авторская пунктуация ВСЕГДА в пределах правил РЯ, но сформулированные правила должны быть научно обоснованы, соответствовать законам языка и не сковывать автора в изложении своей мысли.
Я уже много раз писал об этом, повторю неск. слов снова:

автор имеет право на свою пунктуацию, независимо от того, маститый ли это художник или школьник. Но это вовсе не защита анархии и абсурда, а утверждение, что грамматические нормы не должны сковывать автора.

Идиот клинический.

>>>>Минка
Спрасибо, что хоть подписываете свой бред.

> >>>>Цитирование “оппонента” для своего сообщения допустимо, не так ли :)?
> А кто тут Вам оппонент? Розенталь? Так он давно умер.

Бегемот, дык не до всех доходит, что для чего цитируется. Особенно трудно разобраться параноикам (“весь мир думает, как бы меня ущемить и ответить мне понепонятнее”).
Я-то там как раз для параноиков напомнила, что им на их опять заданный вопрос уже ответили. И Марго, и tilli. Но параноик действует по диагнозу: сперва не заметить тех ответов, потом не заметить повторения ответа в моей цитате, потом не понять смысл цитирования.

Меня только одно удивляет.
Опускаясь раз за разом ниже плинтуса, он всё время предъявляет какие-то претензии остальным. Ну получи ты то, чего без малого пять лет добиваешься, – да успокойся. Так нет, ищет всё новых и новых жертв своей мании. Ему не результат важен, а сам процесс погружения собеседника в свой словесный понос.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/veche/84515/

Поиск ответа

Вопрос № 285036

Подскажите, пожалуйста, ставится ли тире после мес тоимений? Например: “мы – это Россия” или “я – царь горы” и т.д. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: Мы – это Россия. Если слова это нет, тире не требуется: тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Я царь горы. Но при логическом подчеркивании тире и в этом случае возможно.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, ставится ли тире после мес тоимений? Например, я (-) легенда.

Ответ справочной службы русского языка

Если подлежащее выражено личным местоимением (я, ты, мы, вы, он, она, оно, они) , а сказуемое — существительным, тире обычно не ставится. Однако тире возможно:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.);

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.).

Скажите, пожалуйста, ставится ли тире после мес тоимения? К примеру, ты – легенда. Он – чемпион. Правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного. Но при логическом подчеркивании тире возможно.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире после мес тоимения “ты” в предложении:
Я так рад, что мы встретились, ведь ты (-) первый человек, который согласился меня выслушать.
Спасибо за ваш труд!

Ответ справочной службы русского языка

Тире факультативно, решение принимает автор текста.

Здравствуйте. Правда ли, что тире после мес тоимений не ставится? Якобы согласно новым правилам, как утверждают некие филологи на острие прогресса.

Ответ справочной службы русского языка

Если Вы имеете в виду тире между подлежащим и сказуемым, то оно не ставится, если подлежащее выражено местоимением и нет слова _это_. Возможна постановка интонационного тире. Неясно, о каких новых правилах Вы говорите.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5+%D0%BC%D0%B5%D1%81

Тире после слова “я”

И вообще, в каком случае нужно ставить тире после “я”? Можно объяснить на примере фразы “я художник”.

3 ответа 3

Постановка тире между подлежащим и составным именным сказуемом во многом корректируется интонацией, а именно наличием паузы. Очень часто это авторская интонация. На вопрос “Вы кто?” – можно ответить: “Я художник”. Это основная форма для варианта “местоимение в роли подлежащего – существительное в роли сказуемого”. В стихотворных текстах местоимение в роли подлежащего часто выделяется паузой, при этом на него падает интонационное ударение.В то же время наличие паузы (и тире) следует проверять по интонации всего предложения в целом. Нет паузы и тире, если интонационное ударение падает на сказуемое. Примеры:
Я странник убогий. Я честный человек и никогда не говорю комплименты. Мы хозяева нашей природы, и она для нас кладовая солнца. Я ужасно рада, что ты мой брат. Не правда ли, что мы краса долины всей? Я свет весны, а ты усталый холод. Я златоцвет, который вечно молод, а ты песок на мертвых берегах. Он порча, он чума, он язва здешних мест.НО: Я – северный ваш друг и брат! Ты – вечности заложник у времени в плену. Все мы – гроздья винограда золотого лета. Я – внезапный излом, я – играющий гром, я – прозрачный ручей, я – для всех и ничей!

Наша пунктуация основана на трех принципах: семантическом, грамматическом и интонационном.Между собой эти принципы связаны следующим образом:семантический принцип – это содержание предложения, а грамматический и интонационный принцип – это его форма.К сожалению, об интонационном принципе у нас вспоминают не часто, при этом трактуют его очень странно, например говорят об интонационном тире. Но любое тире является интонационным, так как ставится на месте паузы. А логическое выделение слова – это усиленное интонационное ударение. С помощью интонации поставленная задача решается элементарно просто, без длинных рассуждений, а решение более верное, так как соответствует правильному прочтению предложения.К примеру, в параллельных конструкциях не всегда ставится тире.

Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже, тире ставится в следующих случаях:

Я — художник, я так вижу. После первого Я тире возможно для логического подчёркивания. Второе тире нежелательно, здесь не тире между подлежащим и сказуемым, не синтаксический параллелизм, оно явно интонационное, хотя тоже возможно. Иногда оно ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?(Чехов)

Но такое распадение чаще наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.
В Вашем примере пропуска члена предложения нет, а насчёт логического подчёркивания — это зависит от автора.

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/25821/%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D1%8F

Adblock
detector