Меню Рубрики

Немецкий язык возвратные местоимения

Немецкий язык

Возвратные местоимения

Раздел «Местоимение» (мест.) в немецком языке достаточно обширный и тема возвратные (возвр.) местоимения являются одной из значимых частей этого раздела.

Возвр. мест. указывает на подлежащее (реже дополнение) в предложении. Оно имеет всего две падежных формы и употребляется в предложении в роли дополнения, реже как обстоятельство:

Ich will mich durch ein Bad erfrischen. – Я хочу освежиться в ванне. Er gibt sich mit Eifer seiner Arbeit hin. – Он с энтузиазмом предается своей работе.Wir interessieren uns für Kunst. – Мы интересуемся искусством. Wie hast du dich erholt? – Как ты отдыхал? Wir waschen uns jeden Morgen. – Мы умываемся каждое утро.

Мест. sich соответствует третьему лицу единственного и множественного числа в дательном и винительном падежах. Формы первого и второго лица возвратного мест. совпадают с соответствующими формами личного мест.:

Er, sie, es sich er, sie, es sich

Sie, sie sich Sie, sie sich

Глаголы с возвр. мест. sich называются возвратными глаголами. Большинство из них употребляются с возвр. мест. sich в винительном падеже. Некоторые возвр. глаголы могут употребляться также без возвратного мест. sich : Ich kämme mich . (Я расчесываюсь.) – Du kämmst dein Kind. (Ты расчесываешь твоего ребенка.) (mich und dein Kind исполняют роль объекта.) Ich ärgere mich , weil die Haustür wieder offen ist. (Я злюсь, потому что опять открыта входная дверь.) – Warum bellt der Hund? (Почему лает собака?) – Der Junge hat ihn wieder geärgert. (Мальчик опять его разозлил.) Wenn du dich mehr bewegst, wirst du gesund. (Когда ты больше двигаешься, ты будешь здоров.) – Der Wind bewegt die Zweige. (Ветер двигает ветку.)

Существует ряд глаголов, которые образуют с sich одно целое и без мест. не употребляются: sich ausruhen — отдыхать, sich bedanken — благодарить, sich beeilen — спешить, sich befinden – находится, sich beschweren — жаловаться, sich einige n — объединятся, sich entschließen — решаться, sich ereignen — происходить, sich erholen – отдыхать, sich erkälten – простужаться, sich erkundigen — узнавать, sich freuen — радоваться, sich irren – ошибаться, sich verabreden – договариваться о встрече, sich verlieben — влюбляться, sich wundern – удивляться.

В простом повествовательном и вопросительном предложении sich стоит перед подлежащим, если подлежащее представлено существительным; после подлежащего, если подлежащее представлено местоимением: In den Ferien erhole ich mich gut. – На каникулах я хорошо отдыхаю. In den Ferien erholen sich die Schüler gern. – На каникулах ученики отдыхают охотно. Erholst du dich oft? – Ты часто отдыхаешь? Erholt sich deine Schwester oft? – Твоя сестра часто отдыхает?

Некоторые глаголы употребляются с возвр. мест. sich в дательном падеже : sich ansehen — рассматривать, sich anhören — прослушать, sich vorstellen — представлять, sich aneignen — присваивать, sich einbilden — воображать, sich vornehmen — собраться, sich notieren — записываться, sich überlegen — обдумывать, sich anschaffen — обзаводиться, sich merken — запоминать и другие.

n — обдумывать, sich anschaffen — обзаводиться, sich merken — запоминать и другие.

Источник статьи: http://deutsch-sprechen.ru/vozvratnye-mestoimeniya/

Возвратные местоимения

Немецкий язык располагает тремя типами возвратных местоимений. Для выражения возвратности в русском языке используются глагольные окончания «-ся» и местоимения «себе», «себя». Немецкие возвратные местоимения несколько сложнее русских, поскольку у них происходит обязательное изменение по лицам.

1. Возвратное местоимение «sich» в значении «себя»

Данное местоимение используется в немецкой речи в функции прямого дополнения, то есть имеет форму винительного падежа. Вопросами, которые к нему могут быть заданы, являются «что?» или «кого?». Рассмотрим изменение данного местоимения по лицам на конкретных примерах:

слышать – hören

высмеивать – auslachen

Я слышу себя по радио. – Ich höre mich im Rundfunk.

Я всегда высмеиваю себя. – Ich lache mich immer aus.

Ты слышишь себя по радио. – DuhörstdichimRundfunk.

Ты всегда высмеиваешь себя. – Dulachstdichimmer aus.

Он слышит себя по радио. – ErhörtsichimRundfunk.

Он всегда высмеивает себя. – Er lacht sich immer aus.

Мы слышим себя по радио. – WirhörenunsimRadio.

Мы всегда высмеиваем себя. – Wir lachen uns immer aus.

Вы слышите себя по радио. – IhrhörteuchimRundfunk.

Вы всегда высмеиваете себя. – Ihrlachteuchimmeraus.

Они слышат себя по радио. – SiehörensichimRundfunk.

Они всегда высмеивают себя. – Sie lachen sich immer aus.

2. Местоимение «sich» в значении «себе»

Данное местоимение используется в немецкой речи в функции косвенного дополнения, то есть имеет форму дательного падежа. Вопросами, которые к нему могут быть заданы, являются «чему?» или «кому?». После него чаще всего требуется использование прямого дополнения. Рассмотрим изменение данного местоимения по лицам на конкретных примерах:

приобрести – besorgen

строить – bauen

Я приобрету себе новые учебники. – Ichbesorgemirneue Lehrbücher.

Я построю себе беседку. – Ich baue mir eine Gartenlaube.

Ты приобретешь себе новые учебники. – DubesorgstdirneueLehrbücher.

Ты построишь себе беседку. – Du baust dir eine Gartenlaube.

Он приобретет себе новые учебники. – Er besorgt sich neue Lehrbücher.

Он построит себе беседку. – Er baut sich eine Gartenlaube.

Мы приобретем себе новые учебники. – WirbesorgenunsneueLehrbücher.

Мы построит себе беседку. – Wir bauen uns eine Gartenlaube.

Вы приобретете себе новые учебники. – IhrbesorgteuchneueLehrbücher.

Вы построите себе беседку. – Ihr baut euch eine Gartenlaube.

Они приобретут себе новые учебники. – SiebesorgensichneueLehrbücher.

Они построят себе беседку. – Sie bauen sich eine Gartenlaube.

3. Чисто возвратные немецкие глаголы

Чисто возвратные глаголы существуют и в немецком языке (по аналогии с русскими глагольными единицами, оканчивающимися на «-ся»). Возвратная частичка «sich» не сливается с немецкими глаголами и всегда пишется раздельно. В инфинитивных формах возвратная частичка занимает место перед глаголами (их основной частью), а в личных формах – после них. Внешне возвратная частичка выглядит в предложении точно так же, как и возвратное местоимение «себя – sich». Однако в случае с возвратными глаголами она выступает их обязательным компонентом – без нее эти глаголы употребляться не могут (сравни приведенные ниже примеры с примерами 1).

бриться – sichrasieren

отправляться – sich begeben

Я бреюсь. = Я брею себя. – Ichrasieremich.

Куда я отправлюсь? – Wohin begebe ich mich?

Ты бреешься. = Ты бреешь себя. – Durasierstdich.

Куда ты отправишься? – Wohin begibst du dich?

Он бреется. = Он бреет себя. – Errasiertsich.

Куда он отправится? – Wohin begibt er sich?

Мы бреемся. = Мы бреем себя. – Wirrasierenuns.

Куда мы отправимся? – Wohin begeben wir uns?

Вы бреетесь. = Вы бреете себя. – Ihrrasierteuch.

Куда вы отправитесь? – Wohinbegebtihreuch?

Они бреются. = Они бреют себя. – Sierasierensich.

Куда они отправятся? – Wohin begeben sie sich?

Формы винительного и дательного падежа по-особому образуются только в единственном числе второго и первого лица. Остальные личные формы в обоих числах идентичны.

При изучении глаголов из категории возвратных непременно следует принять к сведению тот факт, что возвратность глаголов в немецком и русском языках во многих случаях не совпадает, например:

Возвратный русский глагол –

невозвратный немецкий глагол

Невозвратный русский глагол –

возвратный немецкий глагол

Источник статьи: http://mein-deutsch.com/grammatika/mestoimenie/vozvratnye-mestoimeniya

Возвратное местоимение sich

Возвратное местоимение sich можно часто встретить в немецком предложении. Переводиться оно может по-разному.

Значения местоимения sich:

1. (в Akkusativ) себя

Sie mustert sich im Spiegel. — Она разглядывала себя в зеркале.

2. (в Dativ) себе

Er kauft sich ein Buch. — Он покупает себе книгу.

Er hat sich den Daumen wundgerieben — он до крови натёр себе большой палец (на руке)

3. в составе возвратных глаголов обычно переводится русской частицей -ся в возвратном глаголе.

sich um etw. (A) bemühen — трудиться над чем-л.; стараться сделать что-л.; хлопотать о чём-л.

Но возвратные глаголы в немецком и русском языке не всегда совпадают. Например:

sich verspäten — опаздывать

Важно, что местоимение sich изменяется в зависимости от лица и падежа. Смотрите таблицу:

Например ( Dativ ):

Er kauft sich ein Buch. — Он покупает себе книгу.

Ich kaufe mir ein Buch. — Я покупаю себе книгу.

Wir kaufen uns ein Buch. — Мы покупаем себе книгу.

Или ( Akkusativ ):

die Industrie entwickelt sich — промышленность развивается

wir entwickeln uns – мы развиваемся

du entwickelst dich – ты развиваешься

Обычно рядом с возвратным глаголом в словаре стоит, в каком падеже изменяется sich. Большинство глаголов изменяют sich в Akkusativ.

sich (+D) vorstellen — представить себе, вообразить что-либо

ich kann mir vorstellen, dass er ein guter Lehrer ist; ich kann ihn mir als guten Lehrer vorstellen — я могу себе представить, что он хороший учитель

sich (+Akk) interessieren – интересоваться кем-либо / чем-либо

ich interessiere mich für Literatur / für Kunst — я интересуюсь литературой / искусством

Пример спряжения возвратного глагола sich (+Akk) setzen – садиться:

Примеры употребления sich:

es fragt sich, ob er kommt — спрашивается, придёт ли он

es versteht sich von selbst — само собой разумеется

hier lebt sich’s gut — здесь хорошо живётся

in den Bergen läßt sich frei atmen — в горах свободно дышится

das läßt sich hören — это недурно, это можно слушать; об этом можно поговорить

die Tür öffnet sich — дверь открывается

die Ware verkauft sich gut — товар хорошо идёт

der Brief hat sich gefunden — письмо нашлось

es wird sich finden — там видно будет

es macht sich — дело идёт (на лад)

an sich ist dieser Ring nicht viel wert, aber. — само (по себе) кольцо стоит немного, но.

an und für sich — само по себе

es hat nichts auf sich — это ничего не значит

nicht bei sich (D) sein — лишиться сознания, быть в обмороке; разг. быть не в себе

er ist gern für sich — он любит одиночество

sie lieben sich — они любят друг друга

sie trafen sich oft — они часто встречались (друг с другом)

sie haben sich geküßt — они поцеловались

“ВЕЩЬ В СЕБЕ” (нем. Ding an sich ) – философское понятие, означающее вещи, как они существуют сами по себе (“в себе”), в отличие от того, как они являются “для нас” в познании; одно из центральных понятий “Критики чистого разума” И. Канта.

Место возвратного местоимения sich в предложении

В простом повествовательном предложении sich стоит

после изменяемой части сказуемого:

Die Studenten interessieren sich für dieses Problem. – Cтуденты интересуются этой проблемой.

а) если подлежащее выражено существительным, то возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого:

Jetzt interessieren sich alle Studenten für dieses Problem. – Сейчас все студенты интересуются этой проблемой.

б) если подлежащее выражено личным местоимением, то оно стоит сразу за сказуемым, а возвратное местоимение ставится уже после личного:

Jetzt interessieren sie sich für dieses Problem. – Сейчас они интересуются этой проблемой.

В вопросительном предложении без вопросительного слова:

подлежащее, выраженное личным местоимением, также ставится перед возвратным местоимением:

Interessieren sich die Studenten für dieses Problem?
Interessieren sie sich für dieses Problem?

В придаточном предложении место возвратного местоимения также зависит от того, чем выражено подлежащее:

если оно выражено существительным, то возвратное местоимение стоит сразу за союзом, если же личным местоимением – то после него:

Ich bin froh, dass sich die Studenten für dieses Problem interessieren. – Я рад, что студенты интересуются этой проблемой.
Ich bin froh, dass sie sich für dieses Problem interessieren. – Я рад, что они интересуются этой проблемой.

возвратное местоимение стоит в начале оборота, а сам глагол – в конце:

Er hat nie aufgehört, sich für dieses Problem zu interessieren. – Он никогда не переставал интересоваться этой проблемой.

Источник статьи: http://startdeutsch.ru/grammatika/mestoimenie/63-vozvratnoe-mestoimenie-sich-reflexivpronomen-sich

Немецкий язык возвратные местоимения

Наш сайт использует файлы Cookie, чтобы предоставлять вам персонализированную информацию. Подробности – в Положении о защите личных данных.

Ты действительно хочешь сбросить результаты упражнений? Все твои результаты будут утрачены.

Ты должен войти в свой аккаунт, чтобы использовать эту функцию.

Возвратные местоимения

Обзор: Личные и возвратные местоимения

Личные и возвратные местоимения ты уже знаешь. В первом и втором лице единственного и множественного числа личные и возвратные местоимения совпадают по форме. Отличия есть только в третьем лице единственного и множественного числа.

Винительный падеж:
Макс и Тарек забыли о юбилее. Нико напоминает им о нем:
Nico erinnert sie an das Jubiläum. (Подлежащее и дополнение в винительном падеже не являются одним и тем же лицом.)

Макс и Тарек забыли о юбилее. Макс и Тарек вспоминают о нем.
Max und Tarek erinnern sich an das Jubiläum. (Подлежащее и дополнение в винительном падеже являются одним и тем же лицом.)

mich
dich
ihn
sie
es

mich
dich
sich
sich
sich

uns
euch
sie
Sie

uns
euch
sich
sich

Дательный падеж:
Нико ищет работу. Тарек желает ему удачи в поисках работы:
Tarek wünscht ihm viel Erfolg. (Подлежащее и дополнение в дательном падеже не являются одним и тем же лицом.)

У Нико скоро день рождения. Нико хочет устроить вечеринку:
Nico wünscht sich eine Party mit vielen Gästen – besonders mit Selma! (Подлежащее и дополнение в дательном падеже являются одним и тем же лицом.)

mir
dir
ihm
ihr
ihm

mir
dir
sich
sich
sich

uns
euch
ihnen
Ihnen

uns
euch
sich
sich

Грамматические термины немецкого языка:

Das Personalpronomen: Личные местоимения указывают на живые существа, предметы или явления. Примеры личных местоимений – ich, du или Sie.

Das Reflexivpronomen: Возвратные местоимения используются с возвратными глаголами. Возвратное местоимение одновременно указывает на субъект и объект действия. Начальная форма возвратного местоимения – sich.

Источник статьи: http://learngerman.dw.com/ru/%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/l-47776792/gr-47531051

Adblock
detector