Меню Рубрики

Относительные местоимения французский язык

Французский язык

Автор: Valentina, 07 мая 2012, Рубрика: Местоимения

Pronoms relatifs simple

• замещают существительное или местоимение, которое называют «антецедентом»;

• имеют прoстые фoрмы ( qui, quе, quoi, dоnt, оù) и сложные ( lequel, laquelle,… ).

Простые формы относительных местоимений

Местоимение qui (который; кто; тот, кто)

  • замещает название лица или предмета;
  • выступает в роли подлежащего;
  • может иметь в качестве антецедента

C’est une fable qui lui plaît. Это басня, которая ему нравится.

Voilà mon chat qui se promène sur le toit. Вот мой кот, который гуляет на крыше.

Regarde la mаison qui est sur ta gauche. Посмотри на дом, который слева от тебя.

° указательное или неопределенное местоимение (ce, celui, quelque chose, rien,… ):

qui m’intéresse ne te semble pas intéressant. То, что интересует меня, тебе не кажется интересным.

Je le dirai à celui qui viendra. Я скажу об этом тому, кто придет.

Il n’y voit rien qui vaille. Он не видит в этом ничего стоящего.

Антецедент, как правило, в пословицах и поговорках не выражен:

Qui langue a à Rome va. Язык до Киева доведет.

Qui bien commence, bien avance. Доброе начало — половина дела.

Предлог + qui

  • замещает только название лица;
  • выступает в роли косвенного дополнения:

Tu connais la jeune fille de qui je parle? Ты знаешь девушку, о которой я говорю?

L’hоmme à qui il fallait s’adresser était absent.Человек, к которому следовало обратиться, отсутствовал.

  • замещает название лица или предмета;
  • имеет в качестве антецедента существительное или местоимение (указательное или неопределенное):

Le rôle que je vаis jouer lui déplaît . Роль, которую я буду играть, ему не нравится.

Voilà sa photo que j’аi trouvée dans l’album.Вот его фотография, которую я нашел в альбоме. Ce que tu dis est drôle. То, что ты говоришь, забавно.

Il a trouvé quelqu’un qu‘on pourrait interroger sur cette affaire. Он нашел кого-то, кого можно расспросить об этом деле.

  • Que имеет две функции

° прямое дополнение (основная функция):

L’employé que vous chеrchez est pris. Служащий, которого вы ищете, занят.

La rue que nous traversons n’est pas lаrge.Улица, которую мы пересекаем, неширокая.

Il n’еst plus l’hоmme qu‘il а été encore hier. Он уже не тот человек, каким был еще вчера.

  • имеет форму qu перед гласной или h немым.
  • замещает название предмета или целое предложение;
  • используется с предлогами в роли косвенного дополнения;
  • имеет в качестве антецедента местоимения се, quelque chose, rien:

Je vаis te dirе ce à quоi je pense. Я сейчас тебе скажу, о чем я думаю.

C’est ce dе quоi on ne peut pas se passer. Это то, без чего нельзя обойтись.

Il ne fait rien de quoi il puisse avoir honte. Он не делает ничего, отчего ему было бы стыдно.

  • может не иметь антецедента:

Jean donne quelques coups de téléphone, après quoi il sort. Жан делает несколько звонков, после чего уходит.

  • замещает название лица или предмета;
  • выпoлняет рoль кoсвенного дополнения или определения с предлогом de;

Dont = de qui, de quoi, duquel, de laquelle, desquels, desquelles

  • используется как дополнение

° к глаголам, требующим предлога de:

parler profiter avoir envie

couvrir avoir besoin avoir peur…

On m’a apporté le manuel dont j’ avais besoin. Мне принесли учебник, который был мне нужен.

Chante la chanson dont tu m’as parlé. Спой песню, о которой ты мне говорил!

C’est le boulot dont il est responsable. Это работа, за которую он несет ответственность.

L’article dont tu es mécontent n’est pas si mauvais. Статья, которой ты недоволен, не такая плохая.

° к словам с количественным значением (наречия, числительные, местоимения):

beaucoup de trois plusieurs

Voici les problèmes dont tu as résolu plusieurs, (plusieurs de ces problèmes) Вот задачи, многие из которых тырешил.

Tu parles des films dоnt j’ai vu dеux, (deux de ces films) Ты говоришь о фильмах, два из которых я видел.
° выполняет роль определения при существительном:
C’est l’histоire dont j’ai оublié la fin.Это история, конец которой я забыл.

Veux-tu m’еxpliquer l’еxpression dоnt je ne comprеnds pas le sens ? Объясни мне выражение, смысл которого я не понимаю.

После dont порядок слов прямой:

dont + подлежащее + сказуемое + прямое дополнение

C’est l’article dont j’ai lu le d ébut .Это статья, начало которой я прочитал,

Dont не употребляется

• если относительное местоимение выступает в качестве определения существительного с предлогом:
C’est le savant de la dernière découverte de qui on parle beaucoup. Это ученый, о последнем
открытии которого много говорят.

Voici les mots au sens desquels vous allez réfléchir . Вот слова о смысле которых вы подумаете.

Je m’approche du logis en face duquel il y a un kiosque. Я приближаюсь к дому, напротив которого есть киоск.

Où

Où (когда, куда) замещает существительное в функции

• временного обстоятельства (после слов с временным значением):

Je me rappelle bien le jour tu es revenu de Suisse. Я хорошо помню день, когда ты вернулся из Швейцарии.

C’est l’heure les enfants se couchent. Это час, когда дети ложатся спать.

• обстоятельства места (иногда с предлогами de и par):

Le bureau où elle travaille est vaste. Кабинет, в котором она работает, просторный.

C’était la ville d’où venait mon père. Это был город, откуда был родом мой отец.

Источник статьи: http://french-online.ru/pronoms-relatifs-simple/

Относительные местоимения (pronoms relatifs)

Относительные местоимения употребляются только в придаточном предложении и либо замещают существительное (в этом случае обычно переводятся «который»), либо служат для связи придаточного предложения с главным (ce qui, ce que — «тот, кто», «то, что», «что» и т.п.).

Имеют простые формы и сложные.

Простые формы

Qui, que, quoi, dont, où, d’où. Où может выполнять в предложении как роль обстоятельства места (где), так и времени (когда).

Сложные формы

Lequel, auquel, duquel и т.д. Образуются от сочетания определенного артикля le, la, les и вопросительного прилагательного quel. Могут употребляться с различными предлогами. Обратите внимание на то, что предлоги à и de сливаются со сложными формами мн.ч. и м.р. ед.ч.:

à + lesquelles = auxquelles

de + lesquelles = desquelles

Как выбрать нужную форму относительного местоимения

Выбирается в зависимости от того, какое существительное заменяет и какую функцию выполняет в предложении:

в предложении нет существительного, которое заменяется на местоимение) подлежащее в

La dame qui est venue hier…

Дама, которая приходила вчера… qui

C’est une histoire qui m’a ému.

Это история, которая меня потрясла. ce qui

ce qui se passe.

Я спрашиваю себя, что происходит. прямое допол-

Le médecin que je vois régulièrement…

Доктор, которого я регулярно вижу… que

Le film que je

suis allé voir la semaine dernière était excellent.

Фильм, который я ходил смотреть на прошлой неделе, был отличный. ce que

Je ne sais plus ce que tu fais.

Я не знаю, что ты делаешь. косвенное допол-

de dont
de quiMarc dont je

Марк, о котором я тебе только что говорил…

La personne de qui j’ai reçu ce livre est mon frère.

Человек, от которого я получил эту книгу, — мой брат dont
duquel,
de laquelle, desquel(le)sLe football dont (duquel) il raffolle…

Футбол, от которого он без ума… ce dont

Je ne comprends pas ce dont tu parles.

Я не понимаю, что ты говоришь. косвенное дополнение предлог + qui

La personne avec qui je suis venu…

Человек, с которым я пришел… предлог + lequel / lequel / lesquel(le)s

Le téléphone par lequel je t’appelle…

Телефон, по которому я тебе звоню…

La cuillère avec laquelle je mange…

Ложка, которой (с которой ) я ем… предлог +

quoi /
ce + предлог + quoi

(ce) dans quoi j’ai mis le pain.

Я не знаю, куда (во что) я положил хлеб. обстоятельство времени

La ville je suis né…

Город , в котором (где) я родился…

Le jour je suis partie…

День, в который (когда) я уехала…

Упражнения

Qui, que или où

Qui, que, où или dont

Сложные относительные местоимения

Ce qui, ce que или ce dont

Источник статьи: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/otnositelnye-mestoimeniya-pronoms-relatifs/

Относительные местоимения во французском

Относительные местоимения заменяют существительное, выполняя роль члена предложения. С другой стороны, подобно союзам, относительные местоимения вводят придаточное определительное предложение, связывая его с главным предложением.

Относительные местоимения имеют простые формы и сложные.

qui — кто (может быть с предлогом: à qui, de qui)

que — что, который

Quoi заменяет целое предложение или название предмета, а также употребляется с предлогами, как косвенное дополнение: Voilà à quoi je pense. — Вот, о чём я думаю.

dont — который

Dont используется с глаголами, у которых есть предлог de: profiter de, parler de…, то есть выступает в качестве дополнения: Il est content de ce travail. — Он доволен этой работой.

Dont используется со словами, которые имеют количественное значение (beaucoup de, plusieurs, peu de…)

Dont используется в качестве дополнения к существительному в функции определения: L’enfant de cette femme = la femme dont l’enfant — женщина, ребёнок которой…);

— который

Où заменяет существительное и стоит после слов с временным значением: Je me rappelle le jour où il est né. — Я помню день, когда он родился.

Où заменяет существительное в функции обстоятельства места (иногда используются предлоги d’, par): C’est la ville d’où je suis arrivé. — Это город, откуда я прибыл.

может выполнять в предложении как роль обстоятельства места (где), так и времени (когда).

Сложные формы образуются от сочетания определенного артикля le, la, les и вопросительного прилагательного quel.

lequel — который

laquelle — которая

lesquels — которые

lesquelles — которые

Могут употребляться с различными предлогами: pour — для, avec — с, derrière — позади, sur — на, sous — под, sans — без, devant — перед, parmi — среди, avant — перед, до (временное значение), après — после: C’est la raison pour laquelle je ne viendrai pas. — Это причина, по которой я не приду.

Предлоги à и de сливаются со сложными формами множественного числа и мужского рода единственного:

à + lesquelles = auxquelles

de + lesquelles = desquelles

Нужная форма относительного местоимения выбирается в зависимости от того, какое существительное заменяет и какую функцию выполняет в предложении:

что заменяет →

роль в предложении ↓

одушевленное существительное

неодушевленное существительное

предложение (в этом случае в предложении нет существительного, которое заменяется на местоимение)

подлежащее в придаточном предложении

La dame qui est venue hier…

qui
C’est une histoire qui m’a ému.

Это история, которая меня потрясла.

Je me demande ce qui se passe.

прямое дополнение в придаточном предложении

Le médecin que je vois régulièrement…

Доктор, которого я регулярно вижу…

Le film que je suis allé voir la semaine dernière était excellent.

Фильм, который я ходил смотреть на прошлой неделе, был отличный.

Je ne sais plus ce que tu fais.

косвенное допол-

нение с предлогом

dont
de qui

Marc dont je te parlais tout à l’heure…

Марк, о котором я тебе только что говорил…

La personne de qui j’ai reçu ce livre est mon frère.

Человек, от которого я получил эту книгу, — мой брат

dont
duquel,
de laquelle, desquel(le)s

Le football dont (duquel) il raffolle…

Je ne comprends pas ce dont tu parles.

косвенное дополнение

предлог + qui

La personne avec qui je suis venu…

предлог + lequel / lequel / lesquel(le)s

Le téléphone par lequel je t’appelle…

Телефон, по которому я тебе звоню…

La cuillère avec laquelle je mange…

Ложка, которой (с которой) я ем…

предлог + quoi /
ce + предлог + quoi

Je ne sais plus (ce) dans quoi j’ai mis le pain.

Я не знаю, куда (во что) я положил хлеб.

обстоятельство времени / места

La ville je suis né…

Город, в котором (где) я родился…

Le jour je suis partie…

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Источник статьи: http://reallanguage.club/grammatika-francuzskogo-yazyka/francuzskie-mestoimeniya/otnositelnye-mestoimeniya-vo-francuzskom/

Adblock
detector