Меню Рубрики

Театр эстрады как пишется

Театр эстрады

Теа́тр эстра́ды (Берсеневская набережная, 20/2). Создан в 1954, с 1961 — по современному адресу, в «Доме на набережной». Инициатор создания театра — Н.П. Смирнов-Сокольский (в фойе установлен памятный барельеф). Организует выступления коллективов и исполнителей отечественной и зарубежной эстрады. В театре работает Большой эстрадный оркестр (с 1957). Художественный руководитель Б.С. Брунов (1983—97).

Москва. Энциклопедический справочник. — М.: Большая Российская Энциклопедия . 1992 .

Смотреть что такое “Театр эстрады” в других словарях:

Театр эстрады — Театр эстрады: Московский государственный театр эстрады Театр эстрады (Санкт Петербург) Уральский государственный театр эстрады … Википедия

Театр эстрады (Санкт-Петербург) — Театр эстрады им. А. И. Райкина … Википедия

Московский детский театр эстрады — Место нахождения Москва, улица Бауманская, д.32, стр.1 Основан 1989 Директор Овсянникова Надежда Глебовна Художественный руководитель Овсянников … Википедия

Уральский государственный театр эстрады — Фасад театра эстрады Основан 1996 … Википедия

Московский государственный театр эстрады — Координаты: 55°44′41″ с. ш. 37°36′41″ в. д. / 55.744722° с. ш … Википедия

Московский государственный театр Эстрады — Московский государственный театр Эстрады московский театр. Содержание 1 История театра 2 Труппа 3 Репертуар … Википедия

Театр миниатюр — Театр миниатюр это содружество артистов, предпочитающих виды малых форм искусства (монолог, куплет, скетч) и выбирающих для репертуара театра небольшие одноактные пьесы и театральные постановки комедийных и сатирических жанров, которым… … Википедия

Театр миниатюр — театр комедийно сатирического жанра. Открыт 6 ноября 1939 в помещении Театра эстрады (улица Желябова, 27), где до Октябрьской революции находился ресторан «Медведь». Первоначальное название Театр эстрады и миниатюр, с 1944 современное… … Санкт-Петербург (энциклопедия)

Театр миниатюр — Театр миниатюр, театр комедийно сатирического жанра. Открыт 6 ноября 1939 в помещении Театра эстрады (улица Желябова, 27), где до Октябрьской революции находился ресторан «Медведь». Первоначальное название Театр эстрады и миниатюр, с 1944… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/moscow/3132/%D0%A2%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80

Поиск ответа

Вопрос № 295393

Корректно ли “на 20-е выслупали”, “на 20-летии выступали”? Или лучше “в честь 20-летия”? В 2013 г. на 20-летие “Газпрома” выступали такие звезды зарубежной эстра ды, как.

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем такой вариант: на праздновании 20-летия «Газпрома» выступали.

здраствуйте, слова “восхитительный” и “хит” однокоренные?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за интересный вопрос! Слова восхитительный и хит не являются однокоренными, хотя некоторую ассоциативную связь между ними действительно можно найти.

Прилагательное восхитительный образовалось от глагола восхитить: восхитительный – это тот, который восхищает . Глагол восхитить заимствован из старославянского языка и восходит к слову хытити ‘хватать, похищать’ (ср. с современными родственными словами похитить, хитрый).

Существительное хит заимствовано русским языком в конце ХХ в. из английского, где hit – это удар, попадание, удачная попытка, гвоздь сезона. В русском языке хитом называют музыкальное произведение (обычно эстра дное), имеющее наибольшую популярность в течение какого-нибудь промежутка времени. Существительное хит потеснило в употреблении более раннее немецкое заимствование шлягер.

Интересно, что слово хит в современных словарях перестало характеризоваться как свойственное тольк о разговорной речи, а ведь еще в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина 2008 г. оно сопровождалось пометой разг.

Уважаемые господа! Прошу Вас ответить на вопрос: есть ли в русском языке слово “ревью” или правильно было бы употреблять слово “ревю” в смысле “обозрение”? Анна

Ответ справочной службы русского языка

Словарями фиксируется только слово ревю. Оно имеет два значения: ‘в театре и на эстра де: представление из отдельных сцен, эпизодов, номеров’ и ‘ ж урнал (в составе названий некоторых периодических изданий) ‘ (см. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М. 2008).

Уважаемая “Грамота.ру”,
подскажите, пожалуйста, как правильнее оформить “т(Т)еатр оперы и балета”. Полное название – Чувашский государственный театр оперы и балета, в обычном же употреблении первые два слова опускаются, даже остановка общественного транспорта в городе называется “Театр оперы и балета”. Следует ли в тексте газетной статьи писать первое слово в неполном наименовании театра с прописной буквы (в соответствии с правилом о написании названий учреждений культуры) или нет, объясняя это именно тем, что наименование неполное? Помогите разрешить споры в редакции.
С уважением, Елена.

Ответ справочной службы русского языка

В справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (7-е изд., М., 2005) рекомендовано писать Театр эстра ды (неофициальное название, при полном официальном Московский государственный театр эстра ды ), Театр на Малой Бронной (неофициальное название, при полном официальном Московский драматический театр на Малой Бронной ). По аналогии: Театр оперы и балета.

По какому правилу пропущена запятая после слова “просторно”?

В саду было просторно и росли одни только дубы; они стали распускаться только недавно, так что теперь сквозь молодую листву виден был весь сад с его эстра дой, столиками и качелями.

Читайте также:  Ответ не продуман как пишется

Мне кажется, что здесь нужна запятая перед союзом “и”, поскольку есть две грамматические основы.
В саду было просторно и росли одни только дубы.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и не нужна, т. к. есть общий второстепенный член – в саду.

Разрешите, пожалуйста, наш спор. В качестве ответов в игре (интернет-чемпионат по бескрылкам) мы написали сочетания “ариец” Холстинин (в значении член группы “Ария”) и “фанерная” звезда (в значении эстра дной звезды, которая поет под фонограмму) БЕЗ КАВЫЧЕК, посчитав, что переносный смысл понятен из контекста. Нас обвинили в том, что мы употребили эти выражения в прямом значении ( эстра дная звезда из фанеры и “ариец” в качестве этнонима) и на этом выдуманном основании (потому что подобное в принципе невозможно) не засчитали наши ответы.

Примеры из интернета (на самом деле, примеров очень много):
1. Дай Бог здоровья арийцам! И Холстинину в частности!
2. Оглушительный провал фанерной Пугачевой в Рождество!
3. Русские фанерные звезды.

Скажите, пожалуйста, является ли закавычивание “фанерные” звезды и “ариец” Холстинин строго обязательным или допустим вариант без кавычек?
И можно ли утверждать, что человек, написавший эти слова не в кавычках, не понял смысл этих выражений и употребил их в прямом значении?

Кроме того, в качестве правильного был засчитан вариант фанерная (без кавычек) “звезда”, что было объяснено тем, что в данном случае было проникновение в еще один смысл, якобы заложенный автором в качестве альтернативного (“как бы звезда”). И почему тогда не “фанерная” “звезда” – следуя логике авторов?!

Ответ справочной службы русского языка

Есть общее правило: заключаются в кавычки слова, употребленные в переносном или особом, необычном значении. Строго говоря, в обычных текстах слова ариец и фанерный, которые употребляются в описываемых Вами значениях, надо заключить в кавычки: слово фанерный может быть непонятно читателю, не знающему жаргонного фанера ‘фонограмма’, слово ариец читатель, не знающий о существовании группы «Ария», поймет буквально. Трудно судить о том, допустимо ли снять кавычки в Вашем случае: неизвестно, есть ли среди читателей написанного Вами текста те, кто может в случае отсутствия кавычек не понять смысла слов.

Отсутствие кавычек вряд ли может служить основанием для того, чтобы не засчитывать ответ. Оно говорит не о том, что автор не понял смысла употребляемых слов (хотя полностью такой вариант исключать нельзя), а том, что автор не подумал: эти слова, написанные без кавычек, могут быть непонятны ряду читателей. Хотя если автор точно знал, что среди читателей не будет тех, кто может понять всё буквально, он в принципе имел право опустить кавычки.

Читайте также:  Как пишется оксид магния в химии

Что касается слова звезда , то оно не заключается в кавычки, т. к. его значение ‘тот, кто прославился в какой-л. сфере деятельности (обычно в искусстве, спорте)’ уже не является необычным, непривычным, оно фиксируется словарями русского языка. Но если это слово используется в ироническом значении, то кавычки уместны (эти наши хваленые «звезды»).

Как правильно писать: Театр Эстра ды, театр Эстра ды или Театр эстра ды?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание строчными буквами, если это нарицательное наименование. В собственном наименовании первое слово пишется с большой буквы: Московский театр эстра ды.

…выступала гордость нашей эстра ды – Иосиф Кобзон. Правильно ли здесь согласование? Может быть, можно как-то перестроить эту фразу?

Ответ справочной службы русского языка

Можно перестроить так: . выступал Иосиф Кобзон – гордость нашей эстра ды .

Скажите, что означает слово “Цурипопик” и его происхождение.

Ответ справочной службы русского языка

Слово цурипопик словарями не фиксируется. Оно восходит к эстра дному номеру советских артистов Льва Мирова и Марка Новицкого (в номере была фраза «Цурипопики трафальгируются»). Скорее всего, это слово (ничего не означающее, но своим внешним фонетическим обликом выражающее определенную экспрессию) придумано артистами – подобно тому, как Л. В. Щербой придумана знаменитая «глокая куздра».

Однако не исключено, что слово цурипопик могло существовать и раньше в русском жаргоне: так, «Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона» (М., 2005) отмечает близкое по звучанию слово цурепотник – шутл.-ирон. или пренебр. ‘учащийся начальных классов’. Сейчас слово цурипопик имеет сходное значение и такую же экспрессивную окраску: шутливо или пренебрежительно о ком-либо, чем-либо мелком, малозначительном, несерьезном.

Ответ справочной службы русского языка

Шансон – 1) французская народная или жанровая песня; 2) современная эстра дная песня из репертуара шансонье. Кроме того, в последнее время широко употребляется сочетание русский шансон , которым обозначают различные жанры русской популярной музыки, в первую очередь блатную песню, бардовскую песню, городской романс, песни военной тематики.

Скажите, пожалуйста, как правильно: “. из поли эстра ” или “. из полиэстера”? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

И(,) в зависимости от пожеланий клиентов(,) приглашаются эстра дные артисты любого уровня. Нужны ли запятые? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Постановка указанных запятых необязательна.

я китаец. слово “шансон” ине не понятно. объясните пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

_Шансон_. 1. Французская – народная или жанровая – песня. 2. Современная эстра дная песня из репертуара шансонье.

ГИТИС, отделение “Режиссер эстра ды”. Название отделения с большой? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, скажите, нужно ли тире? Он приехал в сопровождении президента компании “. “-Питера Годена. Во время гала-шоу выступали звезды эстра ды, участники проекта “Народный артист” – А.Панайотов, А. Чумаков. Оргкомитет фестиваля благодарит официального спонсора-компанию”..”, спонсора-“. “, генерального информационного спонсора- журнал “. ” Именно для таких волос предназначен шампунь и восстанавливающий крем с экстрактами листье оливы-IMUNAL ENERGY SHAMPOO и IMYNAL ENERGY MASK/ Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с тире: _Оргкомитет фестиваля благодарит официального спонсора – компанию «. », спонсора – «. », генерального информационного спонсора – журнал «. »_. В остальных случаях тире не требуется.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8D%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0

Adblock
detector