Меню Рубрики

Возвратные местоимения в испанском языке

Урок 10

Возвратное местоимение

Спряжение возвратного глагола lavarse

Los señores de Ramírez

Vocablos

lavar мыть
la cocina [коθи́на] кухня
preparar приготавливать
levantarse вставать, подниматься
lavarse умываться
peinarse [пэйна́рсэ] причесываться
desayunar завтракать
el pan хлеб
la mantequilla масло
el queso сыр
el café кофе
la leche молоко
afeitarse [афэйта́рсэ] бриться
es tarde поздно
dice 3 л. ед. ч. говорит
ir (se) идти; уходить
el trabajo работа
el empleado служащий
el ministerio министерство
la relación отношение
exterior внешний; заграничный
el restaurante ресторан
quedar (se) оставаться
después потом
pasear гулять, прогуливаться
el cine кино
regresar возвращаться

Объяснения

Правила произношения

В случае estáis гласная i произносится кратко и отрывисто.

Гласная i читается четко и с ударением только тогда, если над ней стоит графический знак ударения (acento), например:

Упущение артикля

pan con mantequilla, queso, café con leche

хлеб с маслом, сыр, кофе с молоком

Определенный артикль не употребляется, если существительное обозначает неисчисляемое вещество и указывает, что используется лишь часть названного вещества.

Запомните выражения:

por la tarde

днем (часть дня между полуднем и заходом солнца)

por la noche

Грамматика

1. Возвратные местоимения

В испанском языке в функции возвратных местоимений употребляются: для 3-го лица — возвратное местоимение se (частица -ся в русском языке), для передачи возвратных значений в остальных лицах — личные местоимения в форме винительного падежа, например:

ед. число мн. число
yo — me меня nosotros — nos нас
tú — te тебя vosotros — os вас
él se себя ellos se себя
ella ellas
Vd. Vds.

2. Спряжение возвратных глаголов

lavar мыть lavarse мыться
yo lavo я мою yo me lavo я моюсь
tú lavas ты моешь tú te lavas ты моешься
él lava он моет él se lava он моется
ella lava она моет ella она моется
Vd. lava вы моете Vd. Вы моетесь
nosotros lavamos мы моем nosotros nos lavamos мы моемся
vosotros laváis вы моете vosotros os laváis вы моетесь
ellos lavan они моют (м.р.) ellos se lavan они моются (м.р.)
ellas они моют (ж.р.) ellas se lavan они моются (ж.р.)
Vds. Вы моете Vds. se lavan Вы моетесь

В испанском языке возвратные глаголы спрягаются с двумя личными местоимениями. В предложении одно местоимение является подлежащим, другое — прямым дополнением, которое выступает в форме винительного падежа.

Личное местоимение, употребляемое в форме винительного падежа, передает возвратное значение спрягаемого глагола. В дословном переводе на русский язык спряжение глагола lavarseмыться можно представить следующим образом:

В испанском языке возвратное местоимение se с неопределенной формой глагола пишется слитно:

afeitarse, peinarse, levantarse

I. Ответьте на следующие вопросы:

¿Cuándo se levanta el señor Ramírez? ¿Qué toma para el desayuno? ¿Dónde trabaja el señor Ramírez? ¿Dónde trabaja el señor López? ¿Dónde trabaja la señora de Ramírez? ¿Hasta qué hora trabaja el señor Ramírez? ¿A qué hora van los señores de Ramírez al cine? ¿Cuándo regresan a casa?

II. Переведите на русский язык:

Me levanto a las siete, me afeito, me lavo y voy al Ministerio de Relaciones Exteriores donde trabajo. Por el camino compro siempre dos periódicos. Desayuno en el Ministerio, trabajo siete horas, termino a las cuatro y regreso a casa. Por la tarde voy al cine.

III. Переведите на испанский язык упражнение II два раза:

1. употребляя глаголы во 2 лице ед. числа: tú te levantas и т.д.

2. употребляя глаголы в 1 лице мн. числа: nosotros nos levantamos и т.д.

IV. Переведите на испанский язык:

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии

Верен, это одно из исключений из правила “окончание на -о означает принадлежность к мужском роду”, к счастью, их не так много (сразу на ум приходят la mano и la moto), но их нужно запомнить.

Внимание: Вам также встретятся сочетания вроде “el agua”, это не значит, что “agua” мужского рода, просто если существительное женского рода единственного числа начинается на ударный “a”, определённый артикль меняется с “la” на “el”. Но, думаю, это будет в будущих уроках, просто меня это очень запутало в своё время.

Приветствую, помогите мне определиться по точнее, желательно даже подробнее и поточнее одновременно если получиться. Задам 3 вида одного рода вопросов.

1. В чём разница между: levantarse и se levanta. Обьясните что – бы я сам смог себе обьяснить пожалуйста. А так-же почему не se levantar, чем levantarse, и почему не levantase, чем se levanta.

2. В чём разница между: levantarme и me levanta. Обьясните что – бы я сам смог себе обьяснить пожалуйста. А так-же почему не me levantar, чем levantarme, и почему не levantame, чем me levanta.

Третий вид:
Возможно скоро придётся начать понимать не se levanta, levanto, а вообще nos levanto или задуматься, а почему – бы и не levantarnos или levantonos )).

Буду очень рад, если господин creat!ve мне всё обьяснит или другие люди. Сейчас я на 15 уроке сам.

Несколько дней назад заметил, а сегодня только и решился написать про изменения в вёрстке сайтов, его растяжка по бокам хорошее решение, но очень мешает распечатывать. Хочется сказать и спасибо и что стало приемлемо, но функционал поубавился для распечатки. Раньше специально в Mozilla Firefox печатал с масштабом 99%, сейчас что-бы было похоже – так-же красиво приходится где-то 89% брать, но уже не то. Отдельная форма печати, выложенная по ссылке на сайте со словом Печать, уродует распечатку с сайта.

Вот хотел этим поделится с вами, благодарю.

Хорошо я что-нибудь придумаю.

Me levantar
me levantarse
se levantar
se levantarme

Очень нужны ваши обьяснения по этим словам для моих размышлеий госпожа Татьяна.

Очень рад что ответили мне именно вы, как мне и хотелось прям :).

Источник статьи: http://lingust.ru/espa%C3%B1ol/espa%C3%B1ol-lecciones/lecci%C3%B3n10

Возвратные местоимения – Pronombres reflexivos

Возвратными местоимениями являются те местоимения, с помощью которых действие, выражаемое глаголом, направляется на производителя этого действия. Самый простой пример использования возвратных местоимений, когда мы используем выражения с возвратными глаголами типа: она красится (т.е. она красит сама себя).

В испанском языке возвратные местоимения имеют две формы: местоимение se и местоимение sí .

Местоимение se

Местоимение se ставится перед глаголом и используется без предлогов. Это местоимение употребляется в случаях с возвратными глаголами исключительно для 3 лица как единственного, так и множественного числа:

Ellos se afeitan. – Они бреются.

В остальных лицах при использовании возвратных глаголов используют личные местоимения, которые имеют функцию дополнения, например:

Какие ещё глаголы относятся к возвратным?

Acostarse – ложиться спать

Arreglarse – приводить в порядок

Sentarse – садиться и другие.

¡ OJO! В испанском языке возвратное местоимение se совпадает по написанию с формой личных местоимений le и les, но вот функции у них совершенно разные и их нужно различать.

Посмотрите, какие функции несёт на себе возвратное местоимение se :

1) Возвратная функция, когда действие направлено на сам объект:

Se ducha todas las mañanas. – Он моется каждое утро (моет сам себя).

2) Взаимно-обратная функция, когда разговор идёт о двух объектах и действие направлено на каждый из них:

Se dan la mano para saludarse. – Они обменялись рукопожатием, чтобы поприветствовать друг друга.

3) Безличная функция, когда не называется конкретно объект. Обычно это местоимения можно увидеть на вывесках в публичных местах или они выражают запрет в общей форме:

Aquí no se fuma. – Здесь не курят.

4) Функция пассивного залога:

Se venden pisos. – Продаются дома.

5) Неопределённая функция, когда что-то случается само по себе:

Se ha roto el jarrón del comedor. – Ваза в зале разбилась.

6) функция усиления, когда мы подчёркиваем действие или процесс, который дошёл до конца:

Se ha comido diez chuletas! – Он съел (целых) десять котлет!

¡ OJO! При этом будьте осторожны, т.к. существует ряд глаголов, добавление к которому местоимения se, может менять его значение:

Empeñar – отдавать в залог; empeñarse – настойчиво продолжать.

Также существуют глаголы, заканчивающиеся на se, которые без этого местоимения просто не существуют, например:

Suicidarse – покончить с собой.

Местоимение sí

В отличие от предыдущего возвратного местоимения, местоимение sí употребляется вместе с предлогами и идёт в предложении после глагола.

Oscar vive para sí mismo. – Оскар живёт сам для себя.

¡ OJO! Местоимение sí с предлогом con имеет особую форму: consigo .

Él nos lleva consigo. – Он берёт нас с собой.

Практическое задание

Переведите следующие предложения на испанский язык, не забывая употреблять возвратные местоимения:

  1. Мария красится каждое утро.
  2. Это невероятно: Мария и Хуан опять целуются!
  3. Они ложаться спать в 22:00.
  4. Здесь продаются самые вкусные торты в городе.
  5. Эдуардо разозлился сам на себя во время экзамена.
  6. В этом офисе говорят много.
  7. Торт подгорел.
  8. Вчера он съел 3 блюда!
  9. Рамон купил для себя подарок.
  10. Он порезал палец.
  1. María se maquilla cada mañana.
  2. Es increíble: ¡María y Juan se besan otra vez!
  3. Se acuestan a las 22:00.
  4. Aquí́ se vende las tartas más ricas en toda la ciudad.
  5. Eduardo se enojó́ consigo mismo durante el examen.
  6. En esta oficina se habla mucho.
  7. La tarta se ha quemado.
  8. ¡Ayer se comió́ 3 platos!
  9. Ramón compró un regalo para sí mismo.
  10. Se cortó́ el dedo.

Хочу дополнить про возвратные местоимения (pronombres reflexivos).
В учебнике упражнений Gramática de uso del español A1-B2 Luis Aragonés; Ramón Palencia (урок 40) написано,что возвратные местоимения используются также когда действие получает часть тела этого человека (Me lavo el pelo.) или предмет одежды этого человека (Nos ponemos una bata para trabajar).

Источник статьи: http://hispablog.ru/?p=1766

Adblock
detector