Меню Рубрики

Вставь в предложения недостающие притяжательные местоимения английский язык

2. Вставь в предложения недостающие притяжательные местоимения.

Ответы и объяснения

Задание 2. Выделил притяжательные местоимения знаком восклицания.
1. I know where he lives, but what is his(!) telephone number?
Я знаю, где он живет, но какой его(!) телефонный номер?
2. We like to sing. This is our(!) new song.
Нам нравится петь. Это наша(!) новая песня.
3. Will is my(!) little brother. I love Will a lot.
Вилл – это мой(!) младший брат. Я люблю Вилла.
4. Ben and Ron often help their(!) granny with shopping.
Бен и Рон часто помогают их(!) бабушке с покупками.
5. Where is your(!) cousin, Jim? Is she at scholl?
Где твоя(!) кузина, Джим? Она в школе?
6. We are Peter and Jane, and this is our(!) daughter Rose.
Мы Питер и Джейн, а это наша(!) дочь Роуз.
7. My teddy bear sleeps in its(!) little bed.
Мой плюшевый медведь спит в его(!) маленькой постели. (игрушка неодушевленное существительное, поэтому its)

Задание 3.
2. велосипед её дочери
3. родители моего кузена
4. книга нашего ученика
5. компьютер вашего (или твоего) друга
6. видеофильм его сестры
7. цветы их бабушки

Задание 4.
1. the cat’s milk – кошачье молоко
2. my cousin’s bike – велосипед моего кузена
3. Mr White’s pupils – ученики мистера Уайта
4. that man’s new car – новый автомобиль этот человека
5. her friend’s house – дом ее друга
6. our teacher’s desk – стол нашего учителя

Задание 5.
1. Does your husband always watch sports on TV?
Ваш муж всегда смотрит по телевизору спорт?
Yes, he does, he always watches sports on TV.
Да, он всегда смотрит по телевизору спорт.
2. Today the dog’s song is very sad, Peter.
Сегодня песня собаки очень грустная, Питер.
Yes, the song is sad, but I like it.
Да, песня грустная, но мне она нравится.

Источник статьи: http://koreniz.ru/tasks/49608/

Учебник Rainbow English 3. Unit 1. Step 3

DO IT TOGETHER — УЧИМСЯ ВМЕСТЕ

1. Послушай рифмовку (7) и скажи, какие слова отсутствуют в письменном тексте.

This and That

  • This is Fred and that is Kim. — [З’ис из Фрэд энд з’э’т из Ким] — Тут Фред, а там Ким.
  • This is Ted and that is Jim. — [З’ис из Тэд энд з’э’т из Джим] — Тут Тед, а там Джим.
  • This is Bess and that is Ann. — [З’ис из Бэс энд з’э’т из Э:н] — Тут Бесс, а там Анна.
  • This is Sam and that is Dan. — [З’ис из Сэ’м энд з’э’т из Дэ’н] — Тут Сэм, а там Дэн.
  • This is a fox and that is a dog. — [З’ис из э фокс энд з’э’т из э дог] — Тут лиса, а там собака.
  • This is a turtle and that is a frog. — [З’ис из э тё:тл энд з’э’т из э фрог] — Тут черепаха, а там лягушка.
  • This is a roof and that is a floor. — [З’ис из э ру:ф энд з’э’т из э фло:] — Тут крыша, а там пол.
  • This is a desk and that is a door. — [З’ис из э дэск энд з’э’т из э до:] — Тут стол, а там дверь.

2. Подбери пару к каждой реплике. Найди в этих предложениях личные местоимения.

Ответ: Личные местоимения, как и буквенные указатели варианта ответа, выделены жирным шрифтом.

  1. Where are Tom and Rick? — f) They are in the street. — [Уэа: а: Том энд Рик? — З’ей а: ин з’е стри:т] — Где Том и Рик? — Они на улице.
  2. Where are you, Ann? — c) I’m at school. — [Уэа: а: ю, Э’н? — Айм эт ску:л] — Ты где, Анна? — Я в школе.
  3. Where are you, Kitty and Jane? — b) We are in bed. — [Уэа: а: ю, Китти энд Джэйн? — Уи: а: ин бэд] — Вы где, Китти и Джейн? — Мы в кровати.
  4. Where is Emily? — e) She is in the car. — [Уэа: из Эмили? — Ши: из ин з’е ка:] — Где Эмили? — Она в машине.
  5. Where is Harry? — a) He is by the hill. — [Уэа: из Хэ’рри? — Хи: из бай з’е хил] — Где Гарри? — Он у холма.
  6. Where is the bird? — d) It is in the tree. — [Уэа: из з’е бё:д? — Ит из ин з’е три:] — Где птица? — Она на дереве.

Ты уже знаешь два английских притяжательных местоимения, которые отвечают на вопрос чей? — и your.

What is your name? — My name is … . — [Уот из ё: нэйм? — Май нэйм из…] — Какое твое имя (Как тебя зовут)? — Мое имя (Меня зовут…)…

Познакомься с новыми притяжательными местоимениями:

  • her [хё] — её
  • his [хиз] — его
  • its [итс] — её, его (о животных и неодушевлённых предметах).

3. Послушай, как диктор произносит новые слова и словосочетания, и повтори их (8).

https://angl-gdz.ru/wp-content/uploads/2019/07/008-converted.mp3

  • her name — [хё нэйм] — её имя
  • his name — [хиз нэйм] — его имя
  • its name — [итс нэйм] — его/ее имя (о животных и неодушевленных предметах)
  • her house — [хё хаус] — её дом
  • his room — [хиз ру:м] — его комната
  • its door — [итс до:] — его/ее дверь (о животных и неодушевленных предметах)
  • her school — [хё ску:л] — её школа
  • his bag — [хиз бэ’г] — его сумка
  • its trees — [] — его/ее дерево (о животных и неодушевленных предметах)

4. Посмотри на рисунки и скажи, как зовут этих людей и животных.

  1. Its name is Pam. — [Итс нэйм из Пэ’м] — Её имя Пэм (о кошке).
  2. Her name is Emily. — [Хё нэйм из Эмили] — Её имя Эмили.
  3. His name is Harry. — [Хиз нэйм из Хэ’рри] — Его имя Гарри.
  4. His name is Max Morris. — [Хиз нэйм из Макс Морис] — Его имя Макс Моррис.
  5. Her name is Betty Finch. — [Хё нэйм из Бэтти Финч] — Её имя Бетти Финч.
  6. Its name is Locky. — [Итс нэйм из Локки] — Её имя Локки (о мышке).
  7. His name is Sam Sheen. — [Хиз нэйм из Сэ’м Ши:н] — Его имя Сэм Шин.
  8. Its name is Molly. — [Итс нэйм из Молли] — Её имя Молли (о корове).

5. Прочитай за диктором эти словосочетания и предложения (9).

https://angl-gdz.ru/wp-content/uploads/2019/07/009-converted.mp3

  • her quilt — [хё куилт] — её одеяло
  • her mermaid — [хё мё:мэйд] — её русалка
  • her orange — [хё орэндж] — её апельсин
  • his bike — [хиз байк] — его велосипед
  • his kite — [хиз кайт] — его воздушный змей
  • his turtle — [хиз тё:тл] — его черепашка
  • its name — [итс нэйм] — его имя (о животном)
  • its house — [итс хаус] — его дом(о животном)
  • its nest — [итс нэст] — её гнездо(о животном)
  • This is a nurse. — [З’ис из э нё:с] — Это медсестра.
  • Her name is Emma. — [Хё нэйм из Эмма] — Её зовут Эмма.
  • Her dog is Rex. — [Хё дог из Рэкс] — Её пёс — Рекс.
  • Tom is a schoolboy. — [Том из э ску:лбой] — Том школьник.
  • He is at school. — [Хи: из эт ску:л] — Он в школе.
  • His school is big. — [Хиз ску:л из биг] — Его школа большая.
  • That is my house. — [З’ат из май хаус] — Вон там мой дом.
  • Its roof is red. — [Итс ру:ф из рэд] — Его крыша красная (о доме).
  • Its doors are green. — [Итс до:з а: гри:н] — Его двери зеленые (о доме).

6. Скажи, как зовут играющих во дворе и какого цвета предметы им принадлежат.

  1. His name is Dustin. His bike is green. — [Хиз нэйм из Дастин. Хиз байк из гри:н] — Его зовут Дастин. Его велосипед зеленый.
  2. His name is Jack. His kite is red. — [Хиз нэйм из Джэ’к. Хиз кайт из рэд] — Его зовут Джек. Его воздушный змей красный.
  3. Her name is Sally. Her turtle is green. — [Хё нэйм из Сэ’лли. Хё тё:тл из гри:н] — Её зовут Салли. Её черепашка зеленая.
  4. Her name is Eve. Her clown is purple. — [Хё нэйм из И:в. Хё клаун из пё:пл] — Её зовут Ева. Ее клоун пурпурный.
  5. His name is Willy. His car is black. — [Хиз нэйм из Уилли. Хиз ка: из блэ’к] — Его зовут Вилли. Его машина черная.
  6. Its name is Rex. Its doghouse is blue. — [Итс нэйм из Рэкс. Итс догхаус из блу:] — Его (пса) зовут Рекс. Его конура синяя.
  7. Her name is Sue. Her horse is black. — [Хё нэйм из Съю. Хё хо:с из блэ’к] — Её зовут Сью. Её лошадка черная.
  8. His name is Charlie. His schoolbag is red. — [Хиз нэйм из Ча:ли. Хиз ску:лбэ’г из рэд] — Его зовут Чарли. Его портфель красный.
  9. Its name is Blackie. Its mouse is green. — [Итс нэйм из Блэ’кки. Итс маус из гри:н] — Её (кошку) зовут Блэкки. Её мышка зеленая.

7. Вставь недостающие местоимения my, his, her, its и прочитай предложения.

  1. You can see a girl. Her name is Sindy. Sindy is in the park. Her dog is in the park too. — [Ю кэ’н си: э гё:л. Хё нэйм из Синди. Синди из ин з’е па:к. Хё дог из ин з’е па:к ту:] — Ты видишь девочку. Её зовут Синди. Синди в парке. Её собака тоже в парке.
  2. My name is Greg. I’m a schoolboy. Now I am not at school. I’m by the lake. I am in my boat. — [Май нэйм из Грэг. Айм э ску:лбой. Нау ай эм нот эт ску:л. Айм бай з’е лэйк. Ай эм ин май боут] — Меня зовут Грег. Я школьник. Сейчас я не в школе. Я у озера. Я в своей лодке.
  3. It is Tom. He is on the farm. His horses are on the farm too. His horses are black. — [Ит из Том. Хи из он з’е фа:м. Хиз хо:сиз а: он з’е фа:м ту:. Хиз хо:сиз а: блэ’к] — Это Том. Он на ферме. Его лошади тоже на ферме. Его лошади черные.
  4. Pat is a doll. It is its house. Its house is a dollhouse. Its roof is pink. Its door is green. It is a good house. — [Пэ’т из э дол. Ит из итс хаус. Итс хаус из э долхаус. Итс ру:ф из пинк. Итс до: из гри:н. Ит из э гу:д хаус] — Пэт кукла. Это её дом. Её дом — это кукольный домик. Его крыша розовая. Его дверь зеленая. Это хороший дом.

DO IT ON YOUR OWN

Источник статьи: http://angl-gdz.ru/uc-rainbow-english-3-1-3/

Притяжательные местоимения в английском языке

Любой студент, начинающий учить английский с нуля самостоятельно или с преподавателем, уже на первом уроке узнает, как ответить на вопрос “What’s your name? ” (рус. Как Вас зовут?).

Отвечая “My name is… “ (рус. Меня зовут…), он даже не задумывается, что уже знает два притяжательных местоимения: my (мой, моя, мое. мои) и your (рус. твой, твоя, твое, твои), без которых построить общение на английском невозможно.

We use the same possessive pronouns for everything, but do we own our lives or sisters or husbands in the same way we own our shoes? Do we own any of them at all?

Мы используем притяжательные местоимения для всего, но разве мы действительно обладаем нашими жизнями, сестрами или мужьями также, как и имеем наши туфли? Разве мы владеем всем этим?

Притяжательные местоимения в английском языке могут вызвать некоторое непонимание со стороны тех, кто только начинает изучать английский и в первый раз столкнулся с Possessive pronouns.

В английской грамматике мирно сосуществуют две разновидности притяжательных местоимений: Possessive Adjectives (притяжательные прилагательные) и Possessive Pronouns (притяжательные местоимения). О них сегодня мы и поговорим в этой статье.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения помогают понять нам, что кто-то или что-то чем-то владеет. Подпись на брелках: I am yours (рус. Я – твой), And you are mine (рус. А ты – моя)

Давайте вначале вспомним, что такое притяжательное местоимение.

Притяжательные местоимения (мой, твой, наш, и другие) указывают на признак по принадлежности определенному лицу и отвечают на вопрос чей? В русском языке они согласуются с существительным в числе, роде и падеже.

А как обстоит дело с английскими притяжательными местоимениями? В английском языке существует две формы притяжательных местоимений (Possessive adjectives и Possessive pronouns), которые разняться по написанию и как они употребляются в предложении.

К счастью, английские притяжательные местоимения имеют одну и ту же форму для единственного и множественного числа и не изменяются по падежам, о чем вы можете узнать в лучших учебниках по грамматике

Рассмотрим более детально обе формы притяжательных местоимений в английском языке.

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Притяжательные местоимения в английском языке, напоминающие прилагательное по своей роли в предложении, и которые употребляются всегда с существительным, называются Possessive Adjectives (рус. притяжательное прилагательное).

Ниже представлена таблица образования притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 2)

Личное местоимение Перевод на русский Притяжательное прилагательное Транскрипция Перевод на русский
I я my [maɪ] мой
you ты your [jɔː] твой
he он his [hɪz] его
she она her [hɜː] ее
it оно its [ɪts] его/ее ( для предметов и животных)
we мы our [ʹaʋə] наш
you ты your [jɔː] твой
they они their [ðɛə] их

Когда мы хотим указать на принадлежность, мы не можем использовать личные местоимения!

Предложение He name was Carl (рус. Он имя было Карл) звучит странно и неправильно как по-английски, так и по-русски. He – это личное местоимение. Замените его подходящим притяжательным прилагательным his и получите грамматически и логически правильное предложение: His name was Carl (рус. Его имя было Карл)

Иногда данную форму притяжательных местоимений или Possessive Adjectives называют зависимой , так как она не может употребляться самостоятельно, без существительного.

Запомните!

Притяжательные местоимения-прилагательные (Possessive Adjectives) в английском языке употребляются только в связке с существительным и всегда стоят перед ним.

Поскольку по своему функционалу зависимые притяжательные местоимения напоминают прилагательные, то и в предложении они выполняют роль определения.

Примеры предложений с притяжательными прилагательными в английском языке

Предложения на английском Перевод на русский
My shirt is green. And your shirt is yellow. Моя рубашка зелёная. А твоя рубашка- желтая
This is your book. It is on your table. То твоя книга и она на твоем столе.
Give me his address and his telephone number. Дай мне его адрес и номер телефона.
Do you know her name? I forgot where she lives. Ты знаешь ее адрес? Я забыл, где она живет.
Look at the dog. Its head is big. Посмотрите на эту собаку. Ее голова большая.
Our parents live in Italy. Sometimes we stay at their house. Наши родители живут в Италии. Иногда мы останавливаемся в их доме.

Часто начинающие изучать английский путают притяжательные прилагательные с сокращенными формами глагола to be:

your и you’re (= you are)

its и it’s (= it is)

Сравните употребление притяжательных местоимений и сокращенной формы глагола:

Притяжательные прилагательные Перевод на русский Сокращенная форма глагола Перевод на русский
You need to bring your dictionary. Вам/тебе необходимо принести свой (ваш/твой) словарь. You’re an excellent student (= You are an excellent student) Вы/ты (есть) великолепный студент.
The dog played with its ball. Собака играла со своим (его) мячом. It’s very hot right now. (=It is very hot right now) Сейчас очень жарко.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Притяжательные местоимения в английском языке, которые могут употребляться в предложении без существительного, называются Possessive Pronouns (рус. притяжательное местоимение).

Possessive Pronouns называют также абсолютной или независимой формой притяжательных местоимений. В этой форме после притяжательных местоимениях существительные никогда не ставятся, поскольку данные местоимения употребляются вместо существительных.

Запомните!

Абсолютные притяжательные местоимения (Possessive Pronounss) в английском языке употребляются без существительного и выполняют в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого.

Ниже представлена таблица образования абсолютных притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 2)

Личное местоимение Перевод на русский Притяжательное прилагательное Транскрипция Перевод на русский
I я mine [maɪn] мой, моя, моё, мои
you ты yours [jɔːz] твой, твоя, твоё, твои
he он his [hɪz] его
she она hers [hɜːz] ее
it оно its [ɪts] его/ее ( для предметов и животных)
we мы ours [ʹaʋəz] наш, наша, наше, наши
you ты yours [jɔːz] ваш, ваша, ваше, ваши
they они theirs [ðɛəz] их

Английские притяжательные местоимения в абсолютной форме заменяют притяжательное прилагательное (Possessive Adjective) с существительным, чтобы избежать повторения информации, поскольку и без него всё ясно. Например:

This book is my book, not your book (рус. Эта книга – моя книга, а не твоя книга)

This book is mine, not yours (рус. Эта книга моя, а не твоя)

Как вы заметили и в русском и в английском второе предложение звучит более естественно. Давайте рассмотрим, как притяжательные местоимения используются в предложении.

Примеры предложений с притяжательными местоимениями в английском языке

Предложение с притяжательным местоимением Перевод на русский
What’s mine is yours, my friend. Что мой, то твое, мой друг.
I have broken my pencil. Please give me yours. Я сломал свой карандаш. Пожалуйста, дайте мне ваш.
Are those gloves hers? Те перчатки её?
All the essays were good but his was the best. Все сочинения были хорошие, но его было лучшее.
The world is mine. Мир – мой.
Your photos are good. Ours are terrible. Ваши фото отличные, а наши – ужасные.
These aren’t John and Mary’s children. Theirs have black hair. Это не дети Джона и Мэри. Их – черноволосые.
John found his passport but Mary couldn’t find hers. Джон нашел свой паспорт, а Мэри не смогла найти свой.
Is that chair yours? Этот стул ваш?
I know this drink is yours but I need to drink something. Я знаю, что этот напиток ваш, но мне нужно что-то выпить.

Притяжательное местоимение its в абсолютной форме используется крайне редко, только в связке со словом own:

The cottage seems asleep yet, but it may have a life of its own (рус. Казалось, что коттедж еще спит, но возможно он жил своей жизнью).

My or Mine? Притяжательное местоимение или прилагательное?

На плакате надпись с ярким примером использования притяжательных местоимений в зависимой и абсолютной форме: ”Потому что мое тело – мое (принадлежит мне!)”

Как уже было сказано, мы используем притяжательные прилагательные и местоимения , когда нам нужно выразить принадлежность. На русский язык обе формы переводятся одинаково.

Притяжательное прилагательное (Possessive Adjective) всегда используется с последующим существительным:

This is my pen (рус. Это моя ручка), где my – притяжательное прилагательное, pen – последующее существительное.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) всегда используются самостоятельно, без сопровождающего слова:

This pen is mine (рус. Эта ручка моя), где mine – притяжательное местоимение, после которого нам НЕ НУЖНО существительное.

Сравнительная таблица притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.

Зависимая форма Перевод Абсолютная форма Перевод на русский
my мой mine мой, моя, моё, мои (принадлежащий мне)
your твой yours твой, твоя, твоё, твои (принадлежащий тебе)
his его his его (принадлежащий ему)
her ее hers её (принадлежащий ей)
its его/ее its его/ее (принадлежащий ему/ей)
our наш ours наш, наша, наше, наши (принадлежащий нам)
your ваш yours ваш, ваша, ваше, ваши (принадлежащий вам)
their их theirs их (принадлежащий им)

Смысловая нагрузка не изменяется в этих двух предложениях. Однако, когда нам нужно сделать акцент на ком-то или чём-то, лучше использовать абсолютную форму.

Перевод английских притяжательных местоимений

Разница в значении притяжательных прилагательных и местоимений в английском языке и в их переводе на русский отсутствует.

Английские притяжательные местоимения в зависимой и абсолютной форме переводятся на русский язык одинаково, но есть несколько моментов, о которых вам необходимо знать.

Перевод притяжательного местоимения свой на английский язык

В английском языке нет особого притяжательного местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению ”свой”.

Русское местоимение ”свой” переводится на английский язык соответствующими притяжательными местоимениями.

Примеры предложений на английском с переводом местоимения свой

Пример на английском Перевод на русский
I opened my copy-book. Я открыл свою тетрадь.
They gave us their food. Они дали нам свою еду.
I haven’t got a ticket. Can you sell me yours? У меня нет билета. Вы можете продать мне свой?

Английские притяжательные местоимения обычно не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или предметы одежды, но обязательно присутствуют перед существительным.

В русском языке с аналогичными существительными притяжательные местоимения обычно не употребляются. Сравните английские предложения с притяжательными предложениями с переводом:

Пример на английском Перевод на русский
I have told everything to my wife. Я рассказал все жене.
They put their hands into their pockets. Они сунули руки в карманы.
I have given my car to my son. Я подарил свою машину сыну.

Особые случаи употребления притяжательных местоимений

Употребление структуры Of yours

Очень часто (особенно в американском английском) можно услышать следующую конструкцию: a friend/some friends of + mine, yours, etc:

I saw a friend of yours last night (рус. Вчера вечером я видел одного из твоих друзей) = I saw one of your friends last night.

Here are some friends of mine (рус. А вот и мои друзья) = Here are my friends.

Предложения I saw one of your friends last night и I saw a friend of yours last night переводится будут одинаково «Вчера вечером я видел одного из твоих друзей». Однако, существует небольшая смысловая разница.

Рассмотрим на словосочетаниях “my friend” и “a friend of mine”.

“My friend” скажут о близком друге. Если вы называете человека “my friend”, значит у вас с ним теплые и доверительные отношения. Но, у каждого из нас есть люди, с которыми у нас просто хорошие отношения. Это просто наши приятели и знакомые. Вот как раз нам и понадобится здесь выражение “a friend of mine”.

Сам неопределенный артикль указывает нам на то, что “один из” друзей, кто-то неопределенный:

This is my friend Jessica. («my friend» – перед именем )

This is Jessica, a friend of mine. («a friend of mine» – после имени)

С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие.

У нас такие истории называются «байками» или «выдумками». Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется.

Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine. (Это произошло с одним моим знакомым. ).

Когда употреблять Yours faithfully и Yours sincerely

Наверное, вы уже встречали фразы Yours faithfully или Yours sincerely в конце официального письма, например:

Yours sincerely, Mary Wilkinson (рус. Искренне Ваша, Мэри Уилкинсон).

При деловой переписке – это незаменимые фразы, которые нужно писать в конце письма. Больше об особенностях делового английского читайте здесь.

Примеры использования фраз “Yours faithfully” и “Yours sincerely”

Фраза на английском Перевод на русский Когда употреблять
Yours faithfully с уважением, искренне Ваш, преданный Вам, с совершенным почтением заключительная фраза в официальном письме, начинающемся с обращения, в котором не указывается имя или фамилия адресата; например, Dear Sir или Dear Madam
Yours sincerely искренне Ваш(а), с уважением фраза в конце письма, начинавшегося с обращения, в котором указывается имя или фамилия адресата; например, Dear Mr Wiggins или Dear Ms Higgins

Использование английского существительного в родительном падеже

Притяжательные существительные могут быть использованы в качестве притяжательных местоимений, когда нужно сказать о принадлежности кому-то в частности.

Как правило использование существительных в притяжательном падеже не сказывается на форме притяжательных местоимений, например:

Whose cell phone is that? – It’s John’s. (рус. Чей это телефон? – Джона.)

Who do these computers belong to? – They’re our parents’. (рус. Кому принадлежат эти компьютеры? – Нашим родителям.)

Отношение принадлежности или причастности одного предмета к другому можно еще указать с помощью притяжательного падежа (The Possessive case). о чем мы поговорим в нашей следующей статье.

Притяжательные местоимения в английском языке: видео

Чтобы окончательно закрепить полученные знания, рекомендуем вам посмотреть видео о притяжательных прилагательных и притяжательных местоимениях.

English Grammar Lessons – Possessive Adjectives and Pronouns

В заключение:

В этой статье мы постарались максимально просто объяснить использование притяжательных местоимений в английском языке и как правильно ответить на вопрос “чей” по английски.

Мы надеемся, что после прочтения нашей статьи, у вас больше не будет возникать вопросов по этой теме и вы сможете правильно использовать эту грамматику в своей речи и письме.

Оставайтесь на нашем сайте, и вы откроете для себя очень много из мира грамматики английского языка!

Упражнения на притяжательные местоимения

А сейчас предлагаем вам проверить свои знания о притяжательных местоимениях в английском языке, выполнив следующий тест.

Выберите правильный вариант (вставьте по смыслу либо притяжательное прилагательное, либо притяжательное местоимение):

Jane has already eaten her lunch, but I’m saving hers/her/my/mine until later.

She has broken hers/her/his leg.

My mobile needs to be fixed, but mine/his/our/their is working.

You/Yours/Mine/My computer is a Mac, but you/your/yours/my is a PC.

We gave them ours/mine/our/yours telephone number, and they gave us their/theirs/ours/mine.

Mine/My/Yours/Your pencil is broken. Can I borrow you/yours/him/its?

Ours/Our/Your/My car is cheap, but you/your/yours/my is expensive.

You can’t have any chocolate! It’s all mine/my/our/yours!

Источник статьи: http://ienglish.ru/blog/grammatika-angliiskogo-iazika/spravochnik-po-angliiskoi-grammatike/pritiazhatelnye-mestoimenia-v-angliiskom

Adblock
detector