Меню Рубрики

Замените местоимения i на местоимения he или she по образцу

Упражнение 1. Замените местоимение I на местоимения he или she по образцу

Упражнение 1. Замените местоимение I на местоимения he или she по образцу.

Упражнение 1. Замените местоимение I на местоимения he или she по образцу.

Образец: I go to the office every day. — He goes to the office every day.

1. I write many letters every day. 2. I read books from the library. 3. I study grammar rules by heart 4. I usually go to work by bus. 5. I often meet my friends on the way to work. 6. I work in an office. 7. I come home very late. 8. I have dinner (supper) at 9 o’clock. 9. I go to bed at 12 o’clock. 10. I sleep very badly. 11. I often send emails in the evening. 12. I play the guitar every day.

Упражнение 2. Допишите окончания глаголов (-s или – es) там, где это нужно.

1. Не go … to school by bus. 2. She like … milk. 3. My father watch … TV in the evening. 4. I play … tennis on Sundays. 5. My brother play … football quite well. 6. My sister sing … very well. 7. She wash … her face and hands in the morning and in the evening. 8. I usually drink … tea for breakfast. 9. Jane do … her English exercises after school. 10. Peter drive… a car.

Упражнение 3. Выберите из скобок нужную форму глагола.

1. She (swim/swims) very well. 2. Luc (live/lives) in London. 3. Jack (came/comes) from the USA. 4. Betty (dance/dances) a little. 5. He (have/has) three brothers. 6. My granny (speak/speaks) French. 7. My cat (sleep/sleeps) on a mat. 8. I often (see/sees) Jane. 9. Ted (like/likes) music. 10. Chris (cook/cooks) cakes quite well.

Упражнение 4. Переделайте данные предложения в отрицательные. Используйте глаголы don’t и doesn’t.

1. Mary takes the dog for a walk in the evenings. 2. Peter buys a morning newspaper every day. 3. I come to every lesson. 4. We go to the seaside every summer. 5. You go shopping on Saturday mornings. 6. Peter plays the piano very well. 7. The sun rises in the west. 8. My big brother knows everything. 9. Dogs like cats. 10. Some children like chocolate. 11. It rains very often in summer.

Упражнение 5. Заполните пропуски, используя don’t или doesn’t.

1. We … listen to the radio every night. 2. Mr Johnson … have a private office. 3. The boys … study at the library every day. 4. These exercises … seem very difficult. 5. The men … always eat at that cafe. 6. That tall man … work for this company. 7. The people … speak English very well.

Упражнение 6. Сделайте данные предложения отрицательными.

Bess helps her mother. 2. My friend plays the piano. 3. We listen to music. 4. You make a lot of mistakes. 5. The farmer works in the field. 6. The small boy rides a bike. 7. He looks at the pictures in the book. 8. The workman paints the house. 9. Richard and Henry swim in the river in summer. 10. John goes to school by tram. 11. She gets up at eight o’clock. 12. He has tea for breakfast. 13. She usually has dinner at two o’clock. 14. Mike is my best friend. 15. Peter lives in London.

Упражнение 7. Заполните пропуски, используя do или does.

1. … you want cream and sugar in your coffee? 2. … the children go to bed very early? 3. … that girl come from South America? 4. … you know that Italian student? 5. … Miss Stewart prefer coffee or tea? 6. … your English lessons seem very difficult? 7. … those two women understand that lesson?

Упражнение 8. Переделайте данные предложения в вопросительные. Задайте общие вопросы, используя глаголы do и does.

1. Mary takes the dog for a walk in the evenings. 2. Peter buys a morning newspaper every day. 3. I come to every lesson. 4. We go to the seaside every summer. 5. You go shopping on Saturday mornings. 6. Peter plays the piano very well. 7. The sun rises in the east. 8. My big brother knows everything. 9. Dogs don’t like cats. 10. All children like chocolate. 11. It rains very often in autumn.

Упражнение 9. Вставьте вместо точек do или does.
1. … you sleep well? Yes, I… .
2. … your sister wash the plates? Yes, she … .
3. What … the teacher ask you to do?
4. … Kitty read English books? Yes, she … .
5. He … not like porridge.
6. We … not go to school in summer.

Упражнение 10. Вставьте наречия, указанные в скобках, в данные предложeния. Помните о месте наречий в предложении.

She comes home late. (Always)
2. George eats meat. (Never)
3. You see her in the street. (Sometimes)
4. Does Tim go to school by taxi? (Usually)
5. We spend summer in France. (Usually)
6. Tom and Tim go to the cinema on Mondays. (Often)
7. My dog barks. (Sometimes)
8. Kate goes swimming. (Often)
9. Simon does his English homework. (Never)
10. I dance at discos. (Seldom)

Упражнение 11. Дополните предложения предложенными ниже глаголами в форме Present plete the sentences.

like, live, lives, likes, don’t live, doesn’t live

I __________ in Russia. I __________ in Great Britain. My Dad __________ in Canada. He __________ in America. I __________ reading. But my brother __________ watching TV

Упражнение 12: вставьте правильную форму глагола, а затем сделайте предложение отрицательным и вопросительным.

1. I (to do) morning exercises.

2. He (to work) as a teacher.

3. She usually (to sleep) after dinner.

4. You (to have) a good friend.

упражнение 13 Заполните пропуски правильными формами Present Simple глаголов на полях.

1. I … that he … your friend. to know, to be

2. He … to do something himself. to want

3. He … that you … him. and that he only …to say, to know for a short conversation. to ask

4. Now he … tell you what you … do. can, must

5. This thing … the flies out. We all … flies. to keep, to hate

6. She … she … do it. to believe, can

7. Actions … louder than words. to speak

8. It … like raining. to say, to know to look

упражнение 14.Сделайте следующие предложения вопросительными и отрицательными. Образец 1: They live in the North. Do they live in the North?

They don’t live in the North.

1. They speak English in class. 2. I know the answer 3. My friends advise Jack to do the job at once. 4. The Smiths arrive in the evening. 5. We have breakfast at night. 6. I envy you. 7. Jack and Tom play soccer very well. 8. They live in the country. 9. We often see them at the theatre. 10. I understand you.

Источник статьи: http://pandia.ru/text/81/516/78646.php

HE/SHE/THEY: гендерные изменения в языке

Всем привет! У меня тут одна горячая тема для вас, меня будет интересовать только языковое составляющее и о нем я буду рассказывать, но чтобы себя обезопасить, ставлю рейтинг статье 18+.

Все вы наверняка знаете, что язык – живое существо. Конечно же, живым его делают люди – пользователи или носители. И все социокультурные, исторические и политические изменения в англоязычных странах моментально отражаются в английском языке, и то, что всего лишь 10-15 лет назад было нормой, сегодня таковой уже не является.

Недавно мне довелось совершенно случайно побывать гидом для 11 человек из ЮАР. Рассказывал о Москве, что мог и знал, отвечал на вопросы об архитектуре и как у нас устроены дела. Разговор шел плавно, весело и даже мило. И тут мы как-то незаметно и плавно перешли на религию. Один аргумент прелестной (без сарказма) дамы, имя которой я, естественно, не запомнил, мой встречный. Мы понимаем, что это достаточно щепетильная тема и эта дама говорит интересную фразу, которая навела меня на размышления и побудила написать эту статью:

где, each – неопределенное местоимение единственного числа (оно не называет пол лица), а his – притяжательное местоимение, называющее мужской пол.

Казалось бы, совершенно обычная фраза, да не совсем. Копнем поглубже :)) Обращаю ваше внимание на EACH и на HIS . Многовековая история патриархата и сторонники прескриптивной грамматики (об этом в конце статьи) до относительно недавнего времени устанавливали грамматическую норму следующего содержания:

неопределенному местоимению each с грамматической формой единственного числа, должно соответствовать притяжательное местоимение мужского рода единственного числа his.

И в общем-то так и было долгое время, люди говорили, например:

Each student has to buy his own books and pay his parking lot at the campus – каждый студент должен иметь свои книги и оплатить парковочное место на территории колледжа (кампуса).
Everybody must deliver his speech prior to the ceremony – Каждый обязан произнести свою (но дословно “его”) речь перед церемонией.

В английском это несоответствие each/everybody и his стало вызывать негодование. Особенно, когда началось мировое движение феминисток : почему это HIS должно быть навязано всем полам?

Справедливости ради, этим грешен не только английский, русский язык весьма патриархальный в отношении грамматических норм. Только сейчас начались движения в сторону феминитивов , если вы слышали о таковых – это поиск альтернативных окончаний для женских профессий, которые в языке существуют только в мужском роде, например, директордиректорка , но пока еще не вошедшие в норму русского языка и не были зафиксированы в словарях. Но это дело времени и займется этим уже корпусная лингвистика.

Вообще, конечно, вместо his можно использовать и her , если диалог двух людей выполняется лицами женского пола: to each her own. А что если один из нас – мужчина, а другой – женщина, как было в моем случае? Всегда, при наличии хотя бы одного лица мужского пола, патриархальное правило автоматически распространялось и на женский пол. Each/everybody – это могут быть все лица женского пола, а может среди них всего-навсего один мужской пол, из-за одного его фраза будет звучать to each his own. Чтобы избежать недоразумения, можно всегда говорить his or her в таких случая, но это громоздко и не инклюзивно в отношении гендерно-нейтральных людей. Об этом чуть ниже.

Кстати, это правило мужского рода до сих пор актуально и в испанском языке. А, как видно из примеров выше, и в русском сохраняется та же система : “каждый” соответствует мужскому роду, в то время как речь идет о всех студентах (женского и мужского пола).

Решить эту проблему удалось еще, наверное, лет 20 назад, а может и раньше: я помню, как будучи в школе, мне резало ухо и не поворачивался язык сказать his , но говорили именно так (ну или так нас учили ещё), а уже в университете я узнал, что, вообще-то, правильно говорить стало не his , а their . То есть, чтобы выдержать неопределенность рода, стали употреблять личное местоимение they и его формы them/their/themselves , несмотря на то, что его грамматическая форма соответствует множественному числу .

Таким образом, в подобных случая сегодня стало нормой совсем другое, что идет в совершенный разрез с постулатами прескриптивной грамматики:

В словаре MacMillan в статье про they есть указание на это правило – используется вместо he или she, особенно в отношении неопределенных местоимений everyone, someone, anyone, no one, nobody и т.д.:

На дворе 21 век, вопросы гендера становятся уже не такими однозначными, в мире перестает существовать только he или she , есть огромное множество людей, которые не идентифицируют себя со своим биологическим полом. В некоторых официальных документах англоязычных и не только стран, появляется графа выбора местоимения, которое человек себе выбирает: he или she , и рядом местоимение they .

Я не буду давать какую-либо оценку, обо всем этом можно почитать в тематических источниках, мне же интересно, как на это явление реагирует английский язык – такой же живой организм, как и мы с вами.

И нет, друзья, человек, который выбирает местоимение they , не считает себя множественным числом или не может выбрать “он” это или “она”. По внутренним ощущениям этот человек не соответствует ни “он”, ни “она”. И уже в сентября 2019 года , авторитетный словарь английского языка Merriam-Webster в статью о слове THEY вносит официальное дополнительное значение: гендерно-нейтральное (небинарное) местоимение, которому соответствует форма единственного числа.

Это новое явление, которое мы наблюдаем с вами сейчас, корпусная лингвистика собирает огромные данные употребления местоимения they в таком значении и скоро даст ответ на вопрос: “в какой форме использовать глагол с этим местоимением?” THEY ARE и THEY DO или THEY IS или THEY DOES (но только применительно к людям, которые идентифицируют себя как небинарные. В значении “они” все остается без изменений). Как видно из примера в словаре, пока остается норма множественного числа they are.

Подытоживая, скажу, что they используется как в значении “они” , в значении “вместо он или она, когда относится к somebody, each и т.п.” , так и “человек небинарной идентичности” , т.е. гендерно-нейтральное местоимение. В обоих случаях используем глагол для формы множественного числа they are, they do, they have и т.п. Это норма английского языка, друзья. Словари внесли поправки, на страницах учебников уже появляется новая информация. Нормы языка меняются вместе с общественно-политическими и социокультурными событиями.

П рескриптивная и д ескриптивная грамматики.
Есть два типа грамматик в лингвистике со своими сторонниками и последователями. Первая диктует нам то, как грамматически правильно все должно функционировать в языке, согласно четкому своду правил и исключений. На основе этих правил написаны большинство учебников английского языка, особенно Советского времени. Вторая же – направление американской лингвистики, принципами которой являются описание языковых явлений в речи, в живом языке. Иными словами, Прескриптивисты предписывают правила, а дескриптивисты видят эти правила в живом языке. Именно корпусная лингвистика опирается на принципы дескриптивистов, описывая, что происходит с языков в реальности, и на основании количества использования определенного явления вносит новые правила в язык. Так в русском языке , вероятно, скоро может стать грамматической нормой произносить звОнит, ихний и т.п., потому что там говорит какое-то определенное количество носителей языка и если это количество станет абсолютным большинством.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5a8406ff168a91a4731ab1ec/heshethey-gendernye-izmeneniia-v-iazyke-5dc5db4665a00b326a51e693

Личные местоимения в английском языке

Насколько важны личные местоимения в английском языке? Можно смело утверждать, что личные местоимения – основа любого языка, а тем более английского.

Если бы их не было, даже самая известная фраза I love you (рус. Я тебя люблю) не смогла бы существовать! Ведь в ней уже присутствуют два личных местоимения: I – я и you – ты.

The pronoun is one of the most terrifying masks man has invented.

Местоимение – это одна из самых ужасающих масок, созданных человеком

Личные местоимения английского языка имеют очень много сходств с русскими местоимениями: они также изменяются по родам, числам, и даже падежам. Но есть и подводные камни, о которых следует помнить, когда учишь личные местоимения самостоятельно.

Сегодня мы расскажем, какие личные местоимения есть в английском , приведем примеры предложений и раскроем все секреты их употребления.

Личные местоимения в английском языке!

Сравнительная таблица личных местоимений в именительном и объектном падеже, английский язык.

Как вы знаете из курса русского языка, личные местоимения заменяют имя существительное. Это могут быть имена людей, названия мест или объектов. В основном, личные местоимения используются вместо существительного, чтобы избежать повторения и облегчить речь.

Обычно мы добавляем личные местоимения в предложение, когда имя существительное упоминалось ранее, то есть, когда читатель или слушатель знает, о чем идет речь.

Liz bought a new car two months ago. She absolutely loves it. (рус. Лиз купила машину два месяца назад. Она от нее без ума)

Во втором предложении She absolutely loves it используются два местоимения: личное местоимение she заменяет имя собственное Liz , а личное местоимение it употреблено вместо существительного car .


Личные местоимения в английском языке помогают избежать в повествовании постоянного повторения одного и того же существительного снова и снова.

Существительное, которое заменено, называется антецедентом (анг. antecedent ). Если вы знаете антецедент, то всегда сможете подобрать правильное личное местоимение, которое согласуется по числам (ед. или мн. число), лицам (первое, второе или третье), роду (мужской, женский, средний) и падежам (именительный, объектный, притяжательный).

Основные грамматические особенности личных местоимений в английском языке:

Английские личные местоимения имеют единственное (I, he, it и др.) и множественное число ( we, they и др.);

Личные местоимения английского языка изменяются по родам в 3-ем лице ед.числе: муж. (he– он), жен. (she-она), ср.(it-оно);

  • Данный тип местоимений изменяется по лицам: 1-е лицо (I, we), 2-е лицо (you), 3- лицо (he, she, it, they)
  • Личные местоимения в английском имеют два падежа: именительный (he, she, we, they и др.) и объектный (me, them, us и др.).
  • Но, обо всем по-порядку. Давайте вначале рассмотрим, как изменяются личные местоимения в английском по лицам, родам и числам в различных падежах.

    Личные местоимения в английском: именительный падеж

    Английские личные местоимения в именительном падеже называются Subject Pronouns. Слово subject переводится на русский подлежащее, а в лингвистике употребляется термин Subjective Case (рус. субъектный падеж).

    Английский субъектный падеж соответствует русскому именительному, который отвечает на вопросы кто? и что? и выполняет роль подлежащего в предложении.

    Поэтому и английские личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего.

    Таблица личных местоимений в именительном падеже:

    лицо ед.число перевод мн.число перевод
    1-е лицо I [aɪ] я we [wiː], [wi] мы
    2-е лицо you [ju:] ты you [ju:] вы, Вы
    3-е лицо he [hi:], [hi]
    she [ʃi:], [ʃi]
    it [ıt]
    they [ðeɪ] они

    Местоимения I, we (рус. я, мы) являются первым лицом единственного и множественного числа и используются от лица говорящих.


    Местоимение I (рус. я) всегда пишется с заглавной буквы независимо от места в предложении.

    Местоимение you является вторым лицом единственного и множественного числа и соответствует русским местоимениям “ты”, “вы”, “Вы”(вежливая форма). Данное местоимение используется по отношению к собеседнику или собеседникам.

    Довольно большое количество изучающих английский с нуля, пытается использовать английское местоимение you с глаголом в единственном числе, но это неправильно. Даже при обращении к одному собеседнику, личное местоимение you всегда несет на себе характеристику множественного числа.

    You are a student (рус. Ты – студент.)

    You are students (рус. Вы- студенты)

    Местоимения he, she, it( рус. он. она, оно) и they ( рус. они) являются представителями третьего лица единственного и множественного числа.

    Как вы, наверное, уже знаете, глагол в 3-ем лице ед. числа (то есть при употреблении с личными местоимениями he, she, it ) имеет ряд особенностей при образовании предложений в Present Simple и ряде других времен.

    Давайте рассмотрим, как личные местоимения употребляются в предложении на примерах.

    Примеры предложений с личными местоимениями в английском с переводом

    Пример на английском Перевод на русский
    I am happy. Я счастлив.
    We get to school by bus. Мы добираемся до школы на автобусе.
    They are late again. Они опять опоздали.
    She can’t find her cat. Она не может найти своего кота.
    You didn’t call me. Ты не позвонил мне.

    Объектный падеж личных местоимений в английском

    Объектный падеж ( анг. Objective Case) в английском языке выполняет функции схожие на те, которые в русском языке выполняют остальные падежи, кроме именительного.

    Поэтому и вариантов перевода на русский язык личных местоимений в объектном падеже довольно много, о чем вы можете увидеть в таблице.

    Таблица личных местоимений в именительном падеже:

    лицо ед.число перевод мн.число перевод
    1-е лицо me [miː], [mɪ] мне, меня, мной, обо мне us [ʌs] нас, нам, нами, о нас
    2-е лицо you [ju:] тебя, тебе, тобой, о тебе you [ju:] вас, вам, вами, о вас
    3-е лицо him [hɪm]

    it [ıt]

    его, него, ему, нему, им, ним (о) нём

    его, него, ему, нему, им, ним (о) нём

    them [ðem] их, них, им, ними, о них

    Как вы видите из таблицы, мы можем провести аналогию между местоимением her (объектный падеж личного местоимения she ) в предложении I see her с русским винительным Я вижу (кого, что?) ее.

    Английские личные местоимения в объектном падеже часто выступают в предложении как прямое или косвенное дополнение .

    I phoned him to congratulate him. (рус. Я позвонил ему, чтобы поздравить его), где местоимение him является прямым дополнением.

    She apologized to me. (рус. Она извинилась передо мной) – где местоимение (to) me употреблено с предлогом и является косвенным дополнением

    Личные местоимения с предлогами в английском

    Пример использования личных местоимений в роли подлежащего, прямого и косвенного дополнения в английском языке

    Английские личные местоимения в субъектном (именительном) падеже выполняют роль подлежащего в предложении.

    I like your flowers. – Мне нравятся твои (ваши) цветы.

    They are working in the garden. – Они работают в саду.

    We go to the cinema. – Мы идём в кинотеатр.

    А вот с личными местоимения в объектном падеже не все так просто. Рассмотрим основные функции в предложении объектных местоимений в английском, и с какими русскими падежами они имеют большее сходство.

    • Объектные местоимения в английском как прямое дополнение соответствует винительному падежу в русском языке (кого? что?)

    Не loves me (рус. Он любит меня)

    Do you know him? (рус.Ты знаешь его?)

    I see her everywhere (рус. Я вижу ее везде)

    • Личные местоимения в объектном падеже могут выполнять роль беспредложного косвенного дополнения и имеют сходство с русским дательным падежом, отвечающий на вопрос кому? чему?:

    He have her the book (рус. Он дал ей книгу)

    Mary told us to choose a dish (рус. Мэри сказала нам выбрать блюдо)

    • Иногда английские объектные местоимения выполняют роль подлежащего в коротких репликах, что характерно для разговорного языка, что несовсем грамматически правильно:

    Who did it? – Not me! / Me (рус. Кто это сделал? – He я! / Я)

    I am feeling tired – Me too (рус. Я очень устал. – Я тоже)

    • Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?) и выполняет функцию косвенного (непрямого) дополнения:

    Show the book to him (рус. Покажите книгу ему)

    I sent a letter to them (рус. Я послал письмо им)

    • Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу (кем? чем?) и является косвенным дополнением:

    This article was translated by her (рус. Эта статья была переведена ею)

    I want to go with you (рус. Я хочу поехать с тобой/с вами)

    • После слов except (рус. кроме) и but (рус. кроме) следует использовать только объектные местоимения:

    Nobody but him helped me (рус. Никто, кроме него, не помог мне.)

    Everyone except me went home (рус. Все, кроме меня, ушли домой.)

    Личные местоимения в английском: предложения с примерами

    Only I can change my life. No one can do it for me. (рус.Только я могу изменить мою жизнь. Никто не может сделать этого вместо меня).

    В этом разделе мы поговорим об общепринятых правилах употребления личных местоимений в английском языке.

    Когда использовать I и me, we и us, he и him, т.д.

    Как мы уже писали, английские местоимения в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they) выполняют роль подлежащего.

    Они, как правило, используются перед глаголом, чтобы показать, кто выполняет действие.

    Peter complained to the chef about the meal.(рус. Питер пожаловался шеф-повару на счет блюда.)

    She wasn’t very helpful so he spoke to the manager. (рус. Она особо не помогла, поэтому он обратился к менеджеру)

    Во втором предложении местоимения she и he указывают, кто непосредственно выполнял действие (она не помогла, он обратился).

    Местоимения в объектном падеже ( me, you, him, her, it, us, them) являются дополнениями . В предложении они используются обычно после глагола или предлога.

    Также, они могут употребляться в качестве коротких ответов, в основном, в разговорной речи.

    A: Where’s the knife? I can’t find it (рус. Где нож? Я не могу его найти)

    B: It is in the drawer. (рус. Он – в ящике)

    В первом предложении местоимение it употреблено в объектном падеже, и является объектом, над которым выполняется действие (не могу найти его=нож). Во втором же предложение это самое местоимение it стоит в именительном падеже, и является подлежащем (Он=нож в ящике)

    Примеры употребления личных местоимений в английском

    Субъектное местоимение Перевод на русский Объектное местоимение Перевод на русский
    He loves playing football. Он любит играть в футбол. Children love playing football with him. Дети любят играть в футбол с ним.
    They are your friends. Они твои друзья. Give the present to them. Отдай подарок им.
    We are going to visit Katy at the weekend. Мы собираемся навестить Кэти на выходных. Katy is going to visit us at the weekend. Кэти собирается навестить нас на выходных.
    I thank you for help. Я благодарю вас за помощь. Thank you for everything you did for me! Спасибо за всё, что ты сделал для меня!
    I called you yesterday but you were out. Я звонил тебе вчера, но тебя не было дома. -Who called me?
    -Me. (I did)
    -Кто звал меня?

    Личные местоимения he, she, it

    Личные местоимения he, she, it являются представителями третьего лица единственного числа, и определяют форму женского, мужского и среднего рода.

    Сейчас в разговорной речи можно заметить использование нескольких местоимений, своего рода “нейтральную форму”, если говорящий не уверен по поводу принадлежности человека к определенному роду, например: he or she, he/she, s/he, (s)he.

    The bank manager could help with your problem. He or she will probably be able to give you a loan. (рус. Менеджер банка может помочь вам. Он или она вероятно смогут дать вам кредит.)

    Необходимо помнить о некоторых особенностях употребления местоимения “it” в английском языке.

    Личное местоимение it определяет предметы и часто переводится как “он/она” в русском языке. Английское местоимение it обозначает не только неодушевленные предметы, но и зачастую, даже животных.

    Местоимение it часто используется в безличных предложениях, когда отсутствует подлежащее:

    дает оценку какому-либо действию, например: It is important to know this (рус. Важно знать это);

    указывает на пространство и время: It is 10 km to the airport (рус. До аэропорта 10 км), It is 10 o’clock now. (рус. Сейчас 10 часов.)

  • указывает на погоду: It is getting dark (рус. Темнеет)
  • Примеры предложений с местоимениями he, she, it

    Пример на английском Перевод на русский
    Who is he? Кто он?
    She doesn’t believe me. Она не верит мне.
    -Give me this pen!
    -No! It is mine!
    -Дай мне эту ручку!
    -Нет, она моя!
    -Bring me a glass of water, please!
    -It is already on the table.
    -Принеси мне стакан воды, пожалуйста!
    -Он уже на столе!
    -Feed the cat!
    -It’s not hungry!
    -Покорми кота!
    -Он не голоден!
    It is warm.
    It’s raining!
    Идет дождь!

    Использование it и that, it и this

    Многих изучающих английский язык интересует, чем же отличаются предложения подобные This is a pen от It is a pen, поскольку оба предложения переводятся Это – ручка.

    Различие употребления this и it зачастую часто недооценивают, так как многие считают, что разницы нет и «вас и так, и так поймут». Но, не всё так просто…

    Местоимение this употребляется в следующих случаях:

    когда указывает на человека, вещь или предмет, о которых идет речь или которые находятся поблизости или подразумеваются, или были недавно упомянуты: These are my pens (рус. Это мои ручки)

    когда указывает на то, что следует далее в предложении, речи или дискурсе: I can only say this: it wasn’t here yesterday (рус. Могу только сказать следующее: этого вчера здесь не было)

  • когда указывает на то, что ближе или в данный момент исследуется или обсуждается: This is iron and that is tin. (рус. Это железо, а то – олово)
  • Местоимение it употребляется в следующих случаях:

    когда определяет неодушевленный предмет: Took a quick look at the house and noticed it was very old (рус. Взглянул на дом и заметил, что он старый)

    относится к человеку или животному, чей пол не известен или не имеет значения: I don’t know who it is (рус. Не знаю, кто это)

  • определяет группу людей или предметов, или абстрактную сущность: Beauty is everywhere and it is a source of joy. (рус. Красота повсюду и она является источником восхищения)
  • Запомните!

    Определительное местоимение this употребляется применительно к человеку или вещи, о которых идет речь, которые подразумеваются или о которых речь пойдет далее, в то время как личное местоимение it обычно относится к неодушевленной вещи, или употребляется применительно к человеку, вещи, идеи и т.д., взятых в более абстрактном плане.

    Есть и другие случаи особенного употребления местоимений it и that в английском языке.

    1.Местоимение this употребляется в качестве определения и стоит перед существительным:

    This cat is black (рус. Этот кот чёрный).

    Местоимение It в этой функции употребить нельзя.

    2.Местоимение it используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится:

    Если в этом предложении употребить this , ошибки не будет, но смысл изменится, так как теперь предложение не безличное, а личное, в котором this будет переводиться, потому что замещает вышеупомянутое существительное: This is my room and that is yours. This (one) is dark and that (one) is not. (рус. Это моя комната, а та – ваша. Моя (эта комната) – тёмная, а ваша (та комната) – нет)

    3.Местоимение it также может быть словом-заместителем вышеупомянутого существительного и выступать в роли подлежащего, и в роли дополнения:

    This is a cat. This cat is black = It is black (рус. Это кошка. Эта кошка – черная. = Она черная)

    I will take this (book) not that (one) (рус. Покупаю эту книгу, но не ту). Смысловой акцент на именно на эту книгу – this , а не на ту – that .

    I will take it. (рус. Покупаю/Беру), смысловой акцент на беру – will take

    Выбор it или this в данном случае зависит от того, какая задача стоит перед говорящим:

    необходимо использовать this , если нужно указать на конкретный предмет в поле зрения или выделить данный предмет на фоне других “дальних” предметов;

  • необходимо использовать it , если нужно обобщить без переноса смысловой нагрузки на дополнение, как если бы мы сказали: “все то, что вам уже известно из предыдущего предложения, поэтому я не буду конкретизировать”.
  • 4.Местоимение it используется в усилительных предложениях в качестве формального подлежащего:

    Ответ при перекличке: It’s me (I) (рус. Я/ Здесь / Присутствую)

    Ответ на вопрос Who’s there? при стуке в дверь: It’s me, Tom! (рус. Я / Это – я, Том)

    По сути эти предложения являются усилительными: It is I who has been called over. It is I, Tom, who has knocked at your door. (рус. Это я, тот кого вы назвали. Это я, Том, кто постучался в дверь.) В этой функции this не может использоваться.

    Также одним из отличий рассматриваемых местоимений является то, что this вводит новую информацию (рему), а it – известную информацию (тему), поэтому this всегда переводится, а it – нет.

    Еще одно существенное различие заключается в том, что слово it используется в выражениях, связанных со временем и погодой, а также в некоторых устойчивых выражениях, например:

    It’s five past twelve (рус. Время пять минут первого)

    It often rains in our region (рус. В нашем регионе часто идет дождь)

    It isn’t easy to believe him again (рус. Нелегко снова поверить ему)

    Использование местоимения they

    Местоимение they используется для определения людей, животных и предметов во множественном числе.

    Также, местоимение they относится к учреждениям, властям или группам людей в целом.

    Примеры предложений с местоимением they

    Пример на английском Перевод на русский
    These children are driving me crazy. They are so naughty. Эти дети сводят меня с ума. Они такие непослушные.
    They are going to open a new hospital. Они собираются открыть новую больницу. (Под “они” подразумевается правительство, органы власти)

    Особые случаи употребления личных местоимений в английском языке

    В разговорной речи правила использования личных местоимений в английском языке могут не соблюдаться. На картинке надпись I do. Me too вместо I do. So do I.

    Использование личных местоимений в неформальной разговорной речи

    Иногда стоит нелегкий выбор между: You and me или you and I? Вроде бы оба варианта звучат знакомо и правильно. Но на самом деле, один вариант правильный (и потому стандартный), а второй — грамматически некорректный, но все равно используемый в неформальной речи.

    Чтобы определить правильный вариант, посмотрите, каким членом предложения выступает эта комбинация: подлежащим или дополнением:

    You and I will work tomorrow (рус. Ты и я будем работать завтра)

    You and me will work tomorrow (рус. Ты и я будем работать завтра)

    Теперь уберитеyou и у нас получится: I will work tomorrow (рус. Я буду работать завтра) или Me will work tomorrow (рус. Меня будет работать завтра)

    Второе предложение неправильное, так как объектное местоимение me не может быть подлежащим. Однако, в неформальной разговорной речи, можно услышать You and me will work tomorrow, хоть оно и грамматически неверное.

    They invited you and I (рус. Они пригласили тебя и меня)

    They invited you and me (рус. Они пригласили тебя и меня)

    Теперь уберем местоимение you :

    They invited I (рус. Они пригласили я)

    They invited me (рус. Они пригласили меня)

    Здесь правильным является второе предложение, потому что субъектное местоимение I не может быть дополнением.

    • Личные местоимения после “Than” and “As”

    Верной грамматической формой считается использование личных местоимений в именительном падеже с последующим вспомогательным глаголом:

    You are taller than I am (рус. Ты выше, чем я)

    I earn as much money as he does (рус. Я зарабатываю столько же много денег, как и он)

    Однако, довольно часто используется и просто местоимение в объектном падеже, просто данный вариант считается типичным для разговорного, неформального стиля:

    You are taller than me (рус. Ты выше,чем я)

    I earn as much money as him (рус. Я зарабатываю столько же много денег, как и он)

    • Использование личных местоимений в коротких ответах

    Объектное местоимение не может быть подлежащим в предложении, однако такое употребление можно встретить после глагола to be в коротких ответах:

    Who is there? – (It is) me! (рус. Кто там? – (Это) я)

    Who gave you this? – (It was) him. (рус. Кто дал тебе это? – (Это был) он)

    • “Опускание” личного местоимения

    Иногда, личное местоимение,стоящее рядом с вспомогательным глаголом, можно опустить в разговорной речи.

    Don’t know = I don’t know (рус. Не понимаю = Я не понимаю)

    Just kidding = I am just kidding (рус. Шучу = Я шучу)

    Understand? = Do you understand? (рус. Понял? = Тебе понятно?)

    Когда личные местоимения не используются?

    Одной из особенностей личных местоимений является то, что они не используются после инфинитивных конструкций, если подлежащее и дополнение это одно лицо:

    This phone is easy to use (it). (рус. Этот телефон легко использовать.)

    You are easy to understand (you). (рус. Тебя легко понять.)

    Но, местоимение следует употребить, если инфинитивную конструкцию начинает безличное местоимение it:

    It is easy to understand you. (рус. Тебя легко понять)

    Видео об английских личных местоимениях

    Если вам было что-то непонятно в нашей статье, рекомендуем просмотреть видео о личных местоимениях на английском языке.

    Video on Personal Pronouns

    Вместо заключения:

    Местоимения помогают заменить человека или предмет, нужно быть предельно осторожными чтобы не перепутать их, ведь это может запутать слушателя или вовсе изменить значение предложения.

    Однако, благодаря тому, что грамматически личные местоимения английского языка очень похожи на русские,их изучение и употребление не вызывает серьезных проблем.

    Мы надеемся, что после прочтения данной статьи Вы с легкостью будете использовать личные местоимения в английском языке!

    Упражнения на личные местоимения в английском

    Заполните пропуски подходящей формой личного местоимения:

    Sample: Who is that woman? Why are you looking at her?

    ‘Do you know that man?’ ‘Yes, I work with _ .’

    Where are the tickets? I can’t find _ .

    I can’t find my keys. Where are _ ?

    We’re going out. You can come with _ .

    Margaret likes music. _ plays the piano.

    I don’t like dogs. I’m afraid of _ .

    I’m talking to you. Please listen to _ .

    Where is Ann? I want to talk to _ .

    My brother has a new job. He doesn’t like _ very much.

    Источник статьи: http://ienglish.ru/blog/grammatika-angliiskogo-iazika/spravochnik-po-angliiskoi-grammatike/lichnye-mestoimenia-v-angliiskom-iazike